Bundesagent Eliot Ness hat sich zum Ziel gesetzt, Al Capone dingfest zu machen; aufgrund der zügellosen Korruption stellt er nur ein kleines, handverlesenes Team zusammen.Bundesagent Eliot Ness hat sich zum Ziel gesetzt, Al Capone dingfest zu machen; aufgrund der zügellosen Korruption stellt er nur ein kleines, handverlesenes Team zusammen.Bundesagent Eliot Ness hat sich zum Ziel gesetzt, Al Capone dingfest zu machen; aufgrund der zügellosen Korruption stellt er nur ein kleines, handverlesenes Team zusammen.
- 1 Oscar gewonnen
- 11 Gewinne & 18 Nominierungen insgesamt
Handlung
WUSSTEST DU SCHON:
- WissenswertesAn envelope is dropped on the desk of Eliot Ness in one scene. It is assumed to be a bribe, but the amount inside is never revealed. In real life, Al Capone promised Eliot Ness that two $1,000 bills would be on his desk every Monday morning if he turned a blind eye to his bootlegging activities (an enormous amount of money then; more than $30,000 today). Ness refused the bribe, and in later years struggled with money. He died almost broke at the age of fifty-four.
- PatzerAt one point Eliot Ness says that drinking alcoholic beverages is illegal. Drinking itself was never illegal during Prohibition. The 18th Amendment only made the manufacturing, transportation and sale of alcoholic beverages illegal. People who had bought alcohol before January 16, 1920, could and did continue to drink and serve it privately.
- Zitate
Malone: [talking privately in a church] You said you wanted to get Capone. Do you really wanna get him? You see what I'm saying is, what are you prepared to do?
Ness: Anything within the law.
Malone: And *then* what are you prepared to do? If you open the can on these worms you must be prepared to go all the way. Because they're not gonna give up the fight, until one of you is dead.
Ness: I want to get Capone! I don't know how to do it.
Malone: You wanna know how to get Capone? They pull a knife, you pull a gun. He sends one of yours to the hospital, you send one of his to the morgue. *That's* the *Chicago* way! And that's how you get Capone. Now do you want to do that? Are you ready to do that? I'm offering you a deal. Do you want this deal?
Ness: I have sworn to capture this man with all legal powers at my disposal and I will do so.
Malone: Well, the Lord hates a coward.
[jabs Ness with his hand, and Ness shakes it]
Malone: Do you know what a blood oath is, Mr. Ness?
Ness: Yes.
Malone: Good, 'cause you just took one.
- Alternative VersionenIn Belgium the first release in the theaters omitted the scene where Al Capone hits one of his henchmen with a base-ball bat. Two weeks after its release the scene was restored. Cinemas announced this to be the 'uncensored version'.
- VerbindungenEdited into Public Enemy (1996)
- SoundtracksMOOD INDIGO
Written by Duke Ellington, Irving Mills and Barney Bigard
Arranged by Bob Wilber
Courtesy of Wilkes College Jazz Archives
Top-Auswahl
Everything New on Prime Video in December
Everything New on Prime Video in December
Details
- Erscheinungsdatum
- Herkunftsland
- Offizieller Standort
- Sprache
- Auch bekannt als
- Die Unbestechlichen
- Drehorte
- Roosevelt University - 430 S. Michigan Avenue, Downtown, Chicago, Illinois, USA(front entrance and main lobby used as Lexington Hotel, where Al Capone lives)
- Produktionsfirma
- Weitere beteiligte Unternehmen bei IMDbPro anzeigen
Box Office
- Budget
- 25.000.000 $ (geschätzt)
- Bruttoertrag in den USA und Kanada
- 76.270.454 $
- Eröffnungswochenende in den USA und in Kanada
- 10.023.094 $
- 7. Juni 1987
- Weltweiter Bruttoertrag
- 76.272.360 $
- Laufzeit1 Stunde 59 Minuten
- Farbe
- Sound-Mix
- Seitenverhältnis
- 2.35 : 1