Ein naives älteres britisches Landehepaar überlebt die ersten Angriffe eines Atomkriegs.Ein naives älteres britisches Landehepaar überlebt die ersten Angriffe eines Atomkriegs.Ein naives älteres britisches Landehepaar überlebt die ersten Angriffe eines Atomkriegs.
- Auszeichnungen
- 1 Nominierung insgesamt
- Hilda Bloggs
- (Synchronisation)
- Jim Bloggs
- (Synchronisation)
- Announcer
- (Synchronisation)
- Russian submariner
- (Synchronisation)
- Self
- (Archivfilmmaterial)
- (Nicht genannt)
- Self
- (Archivfilmmaterial)
- (Nicht genannt)
- Self
- (Archivfilmmaterial)
- (Nicht genannt)
- Self
- (Archivfilmmaterial)
- (Nicht genannt)
Handlung
WUSSTEST DU SCHON:
- WissenswertesDavid Bowie was originally slated to record several songs for the film but was only able to contribute the title song due to time constraints regarding his then-upcoming album "Never Let Me Down". Roger Waters contributed to most of the film's songs instead.
- PatzerAt the beginning of the scene in which Jim and Hilda are bedridden, Hilda's feet are missing for a few frames as the camera pans across.
- Zitate
[dying of radiation poisoning]
Hilda: Shall we... pray, dear?
Jim: Pray?
Hilda: Yes.
Jim: All right then... But... to who?
Hilda: God, of course.
Jim: Oh, oh, oh, I see... Yes, yes... Would that be the correct thing?
Hilda: It can't do any harm, dear.
Jim: Ok, um... Here it goes... Dear sir...
Hilda: No, that's wrong, dear.
Jim: Well, uh... How, how do you start?
Hilda: Our God...
Jim: -our help, in ages past...
Hilda: That's it, dear. Keep it up.
Jim: Almighty and most merciful father...
Hilda: That's good.
Jim: Dearly beloved... we are gathered... unto thee. I shall fear no evil. Thy rod and thy staff comfort me all the days of my life.
[beginning to suffocate]
Jim: Lay me down in green pastures... I... I can't remember anymore.
Hilda: That was nice, dear. I liked the bit about the green pastures.
Jim: Oh, yes, yes. Into the valley of the shadow of death...
Hilda: Oh, no more love. No more.
Jim: ...rode the six hundred.
[they die]
- Crazy CreditsAfter the end credits, Morse code can be heard in the background. The code, when translated, means "MAD". MAD is an abbreviation for the term "Mutually Assured Destruction".
- Alternative VersionenFrom the Castilian Spanish dubbing, Fernando Rey and Irene Gutiérrez Caba were cast to be the voices of the main characters.
- VerbindungenFeatured in Years Ahead: Folge #5.1 (1986)
- SoundtracksWhen the Wind Blows
Written by David Bowie and Erdal Kizilcay
Performed by David Bowie
Produced by David Bowie and David Richards
While Mick Jackson's telemovie Threads remains the screen's most potent account of mass panic on apocalypse day, this British to-the-frame adaptation of Raymond Briggs' graphic novella is unquestionably the most humane. Say hello and wave goodbye then, to Jim and Hilda, our naive retired home counties couple who, on hearing of an imminent World War III, set about merrily obeying the ridiculous instructions from government protect and survive pamphlets. They whitewash the windows (to shield the radiation), stock up on supplies (a tin of Christmas pudding) and cheerfully anticipate a Blitz-style cosy-up sipping Olvaltine under Anderson shelters.
At first, it plays out like a black comedy - just as the bomb hits, dim Hilda goes to get the washing in - but as the insidious crackle of fall-out settles and the sickness sets in, the movie reveals its true nature: an unbearably intimate, gently accentuated tragedy with a tenacious pacifist streak. Blending 2D cells with 3D modelling, director Jimmy Murakami is technically adventurous but crucially, his connection to Briggs' material is total. In fact, with its working class nuances, droll dialogue and mundane aura , you sense that if Mike Leigh made cartoons, the results wouldn't be too far from this.
- cameron-burn
- 18. Okt. 2007
- Permalink
Top-Auswahl
- How long is When the Wind Blows?Powered by Alexa
Details
- Erscheinungsdatum
- Herkunftsland
- Offizieller Standort
- Sprache
- Auch bekannt als
- When the Wind Blows
- Produktionsfirmen
- Weitere beteiligte Unternehmen bei IMDbPro anzeigen
Box Office
- Bruttoertrag in den USA und Kanada
- 5.274 $
- Eröffnungswochenende in den USA und in Kanada
- 3.597 $
- 13. März 1988
- Weltweiter Bruttoertrag
- 5.274 $
- Laufzeit1 Stunde 24 Minuten
- Farbe
- Sound-Mix
- Seitenverhältnis
- 1.33 : 1