Das Leben nach dem Tod in Denver
Fünf verschiedenen Kriminellen droht der drohende Tod, nachdem sie einen Job ziemlich schlimm vermasselt haben.Fünf verschiedenen Kriminellen droht der drohende Tod, nachdem sie einen Job ziemlich schlimm vermasselt haben.Fünf verschiedenen Kriminellen droht der drohende Tod, nachdem sie einen Job ziemlich schlimm vermasselt haben.
- Auszeichnungen
- 2 wins total
- Cuffy
- (as William Garson)
Handlung
WUSSTEST DU SCHON:
- WissenswertesScreenwriter Scott Rosenberg created the distinctive slang-based vocabulary used by the characters in the film by mixing Vietnam slang and biker slang, and adding in some of his own original diction.
- PatzerDuring the movie, they refer to the hit man killer as "Mr. Shush" (it even says as much in closed captions) - yet in the credits and chapter section, he is called "Mr. Shhh".
- Zitate
Jimmy 'The Saint' Tosnia: Dagney? That's your name? Tremendous name. My name's Jimmy and I have just one single impulsive question. Are you in love?
Dagney: What?
Jimmy 'The Saint' Tosnia: At the present time, are you in love?
Dagney: Why?
Jimmy 'The Saint' Tosnia: Because if you are, then I won't waste your time. I'm really not the type of man to impede another man's happiness. However, if you're not presently in love then I will continue my rhapsody, because if I may say so, Dagney, you are most definitely the bees' knees.
Dagney: Does this rap ever work?
Jimmy 'The Saint' Tosnia: Alas, in the old days. Now I rarely get a chance to try it. But you haven't answered my question.
Dagney: I forgot it.
Jimmy 'The Saint' Tosnia: Are you in love?
Dagney: Well there is someone...
Jimmy 'The Saint' Tosnia: But?
Dagney: We date... I have memorized his phone number, but I won't use his toothbrush... We're somewhere in between and he's crazy about me.
Jimmy 'The Saint' Tosnia: As he should be. You glide.
Dagney: I glide?
Jimmy 'The Saint' Tosnia: You glide. It's a very attactive quality. Most girls, they merely plod along. You, on the other hand, you glide... Tell me about it. What's his name? Chip?
Dagney: Alex...
Jimmy 'The Saint' Tosnia: Same thing. Does he make you thump?
Dagney: Define "thump".
Jimmy 'The Saint' Tosnia: Thump. When you think about him, you can't eat You can't sleep. You forget about man's inhumanity to man. Does he do that for you?
Dagney: That's a ridiculous concept. No one can do that.
Jimmy 'The Saint' Tosnia: Girls who glide need guys who make them thump. Have dinner with me.
Dagney: Aren't we the sultan of segue?
Jimmy 'The Saint' Tosnia: It's a beautiful month. Just have dinner with me.
Dagney: Are you going to make me thump?
Jimmy 'The Saint' Tosnia: Or die trying.
"Things to Do..."'s greatest flaw is its slow exposition. It takes a while for things to get moving, by which time you may be questioning why you are watching this movie. Stick with it - "Things to Do in Denver... When You're Dead" is a crime film worth watching.
- evilasahobby
- 6. März 2003
- Permalink
Top-Auswahl
Details
- Erscheinungsdatum
- Herkunftsland
- Offizieller Standort
- Sprache
- Auch bekannt als
- Things to Do in Denver When You're Dead
- Drehorte
- 2650 Welton St, Denver, Colorado, USA(Ice Cream Diner)
- Produktionsfirmen
- Weitere beteiligte Unternehmen bei IMDbPro anzeigen
Box Office
- Budget
- 7.000.000 $ (geschätzt)
- Bruttoertrag in den USA und Kanada
- 529.766 $
- Eröffnungswochenende in den USA und in Kanada
- 44.108 $
- 3. Dez. 1995
- Weltweiter Bruttoertrag
- 529.766 $
- Laufzeit1 Stunde 55 Minuten
- Farbe
- Sound-Mix
- Seitenverhältnis
- 1.85 : 1