Ein politischer Berater versucht seiner 11-jährigen Tochter seine bevorstehende Scheidung und frühere Beziehungen zu erklären.Ein politischer Berater versucht seiner 11-jährigen Tochter seine bevorstehende Scheidung und frühere Beziehungen zu erklären.Ein politischer Berater versucht seiner 11-jährigen Tochter seine bevorstehende Scheidung und frühere Beziehungen zu erklären.
- Auszeichnungen
- 1 Gewinn & 1 Nominierung insgesamt
- Visitor from Planet Ordon
- (as Ricky Jay Derby)
Handlung
WUSSTEST DU SCHON:
- WissenswertesThe Two Guys Deli is not a real bodega, it was made for the movie. Yet, in real life people would try to come in and buy things and the production almost got a citation from the city inspector for selling cigarettes without the tax stamps as he didn't realize it was just a set.
The name probably came from the TV show Ryan Reynolds was in Two Guys a Girl and a Pizza Place.
- PatzerWhen Will is asked to get people to attend the dinner for donations his boss says it's on Monday night, but on the phone Will says that its on Thursday night.
- Zitate
April: Oooh? What are you gonna say?
Will Hayes: I'm still working on it I don't know
April: OH! You should work it on with me you should practice with me; I'm really good at that.
[Walks over to the railing]
April: I'll be Emily.
April: I'm Emily your college sweetheart is there something you wanted to ask me?
Will Hayes: Emily...
April: Wait! You gotta get down on your knee
Will Hayes: No I'm not getting down on my knee
April: [Walks towards Will] She'll like it; she'll like seeing you down on your knee...
Will Hayes: I'm not getting down on my knee
April: [Rolls her eyes and walks back to the railing and turns around] Such a mistake! Okay
Will Hayes: Emily...
April: Yes William?
Will Hayes: Don't make me laugh! Emily will you... um... marry me?
April: No
Will Hayes: Oh my god...
April: What do you mean, 'Will you, um, marry me?' I haven't seen you in weeks! You don't look happy or excited about the prospect of our marriage! You're asking me to give up my - my freedom, my joie de vivre for an institution that fails as often as it succeeds? And why should I marry you anyway? I mean, why do you wanna marry me? Besides some bourgeois desire to fulfil an ideal that society embeds in us from an early age to promote a consumer capitalist agenda?
Will Hayes: Oh! Oh, my God.
April: You should've got on your knee.
Will Hayes: Just shut up! Here... I wanna marry you because you're the first person I wanna look at when I wake up in the morning, and the only one I wanna kiss goodnight. Because the first time that I saw these hands, I couldn't imagine not being able to hold them. But mainly, when you love someone as much as I love you, getting married is the only thing left to do. So, will you, um, marry me?
April: Definitely. Maybe.
- bcastori-1
- 19. Feb. 2008
- Permalink
Top-Auswahl
Details
- Erscheinungsdatum
- Herkunftsländer
- Offizieller Standort
- Sprache
- Auch bekannt als
- Definitivamente, tal vez
- Drehorte
- Produktionsfirmen
- Weitere beteiligte Unternehmen bei IMDbPro anzeigen
Box Office
- Bruttoertrag in den USA und Kanada
- 32.241.649 $
- Eröffnungswochenende in den USA und in Kanada
- 9.764.270 $
- 17. Feb. 2008
- Weltweiter Bruttoertrag
- 55.990.299 $