Un cínico expatriado norteamericano, dueño de un café, se debate entre ayudar o no a su antigua amante y a su marido fugitivo a escapar de los nazis en el Marruecos francés.Un cínico expatriado norteamericano, dueño de un café, se debate entre ayudar o no a su antigua amante y a su marido fugitivo a escapar de los nazis en el Marruecos francés.Un cínico expatriado norteamericano, dueño de un café, se debate entre ayudar o no a su antigua amante y a su marido fugitivo a escapar de los nazis en el Marruecos francés.
- Ganó 3 premios Óscar
- 14 premios y 11 nominaciones en total
S.Z. Sakall
- Carl
- (as S.K. Sakall)
Madeleine Lebeau
- Yvonne
- (as Madeleine LeBeau)
Abdullah Abbas
- Arab
- (sin acreditar)
Enrique Acosta
- Guest at Rick's
- (sin acreditar)
Ed Agresti
- Bar Patron
- (sin acreditar)
Arnet Amos
- French Soldier
- (sin acreditar)
- …
Best Picture Winners by Year
Best Picture Winners by Year
See the complete list of Best Picture winners. For fun, use the "sort order" function to rank by IMDb rating and other criteria.
Argumento
¿Sabías que...?
- CuriosidadesMany of the actors who played the Nazis were in fact European Jews who had fled Nazi occupation.
- Pifias(at around 37 mins) When Rick is getting drunk he ask Sam, "It's December 1941 in Casablanca, what time is it in New York?" After Sam replies, "My watch stopped," he goes on to say, "I'll bet they're asleep in New York. I'll bet they're asleep all over America." However, Rick is not referring to the actual time (noted by giving a month and year rather than a time) and is actually making reference to, in pre-Pearl Harbor America, most Americans are "asleep" when it comes to the war and fighting the Axis powers. This is an intentional attempt at a poetic reference, not a statement of fact.
- Citas
Captain Renault: What in heaven's name brought you to Casablanca?
Rick: My health. I came to Casablanca for the waters.
Captain Renault: The waters? What waters? We're in the desert.
Rick: I was misinformed.
- Versiones alternativasAs late as 1974, the references to an extra-marital affair were banned in Ireland. The Irish cut got rid of two important sequences. First, after Ilsa tells Rick that she had left him after finding out that Viktor was still alive, the embraces and dialogue that followed were cut. Second, the emotional dialogue at the end of the film from Ilsa's line "You're saying that only to make me go" to Rick's line "What I've got to do, you haven't any part of". This led to Irish audiences' being bemused by the relationship between Rick and Ilsa, and often interpreting Rick's final speech beginning "I'm no good at being noble" as a reflection on the debilitating effects of war.
- ConexionesEdited into 77 Sunset Strip: The Secret of Adam Cain (1959)
- Banda sonoraLa Marseillaise
(1792) (uncredited)
Written by Claude Joseph Rouget de Lisle
Arranged by Max Steiner
Played during the opening credits
Sung by Madeleine Lebeau and others at Rick's
Variations played often in the score
Reseña destacada
Love and sacrifice during WWII underlie the story about a café owner named Rick (Humphrey Bogart), and his link to two intellectual refugees from Nazi occupied France. Ilsa (Ingrid Bergman) and Victor Laszlo (Paul Henreid) seek asylum here in politically neutral Casablanca and, like other European refugees, gravitate to Rick's upscale café, near the city's airport, with its revolving searchlight.
Rick is a middle-aged cynic who also has a touch of sentimentalism, especially for people in need, like Ilsa and Victor. The film's story is ideal for romantics everywhere.
Much of the plot takes place inside Rick's café, an ornate nightclub with archways and high ceilings. Rick's is a gathering place for an eclectic mix of patrons, from locals to those who have arrived from countries throughout Europe. It's this deliciously international ambiance of Rick's café that renders this film so appealing, with a variety of interesting accents, clothes, and uniforms. And, of course, there's Sam, the piano player, who plays all the favorites, including "As Time Goes By".
All of the film's technical elements are excellent including the script, with its colorful characters, like the debonair Captain Renault (Claude Rains); and Signor Ferrari (Sydney Greenstreet), the articulate and portly "leader of all illegal activities in Casablanca". And a minor character that made an impression on me was the guitar playing female singer at Rick's (Corinna Mura), whose beautifully operatic voice was an unexpected delight in this smoke filled saloon.
The film's dialogue, though substantial, is clever and lively, like when Captain Renault observes Rick escorting an intoxicated woman out of the bar: "How extravagant you are, throwing away women like that; some day they may be scarce".
High-contrast B&W lighting renders a noir look. And that pounding score at the film's beginning is stunning; it evokes a feeling of far-off adventure.
"Casablanca" differs from traditional noir films, mostly as a result of its ending. Rick must make a choice between his own interests and the interests of others. The choice he makes enjoins viewers to a sense of courage and optimism, an individual's example of proper collective behavior in the war against Nazi Germany.
Rick is a middle-aged cynic who also has a touch of sentimentalism, especially for people in need, like Ilsa and Victor. The film's story is ideal for romantics everywhere.
Much of the plot takes place inside Rick's café, an ornate nightclub with archways and high ceilings. Rick's is a gathering place for an eclectic mix of patrons, from locals to those who have arrived from countries throughout Europe. It's this deliciously international ambiance of Rick's café that renders this film so appealing, with a variety of interesting accents, clothes, and uniforms. And, of course, there's Sam, the piano player, who plays all the favorites, including "As Time Goes By".
All of the film's technical elements are excellent including the script, with its colorful characters, like the debonair Captain Renault (Claude Rains); and Signor Ferrari (Sydney Greenstreet), the articulate and portly "leader of all illegal activities in Casablanca". And a minor character that made an impression on me was the guitar playing female singer at Rick's (Corinna Mura), whose beautifully operatic voice was an unexpected delight in this smoke filled saloon.
The film's dialogue, though substantial, is clever and lively, like when Captain Renault observes Rick escorting an intoxicated woman out of the bar: "How extravagant you are, throwing away women like that; some day they may be scarce".
High-contrast B&W lighting renders a noir look. And that pounding score at the film's beginning is stunning; it evokes a feeling of far-off adventure.
"Casablanca" differs from traditional noir films, mostly as a result of its ending. Rick must make a choice between his own interests and the interests of others. The choice he makes enjoins viewers to a sense of courage and optimism, an individual's example of proper collective behavior in the war against Nazi Germany.
- Lechuguilla
- 27 nov 2007
- Enlace permanente
Selecciones populares
Inicia sesión para calificar y añadir a tu lista para recibir recomendaciones personalizadas
Detalles
- Fecha de lanzamiento
- País de origen
- Sitio oficial
- Idiomas
- Títulos en diferentes países
- Everybody Comes to Rick's
- Localizaciones del rodaje
- Empresa productora
- Ver más compañías en los créditos en IMDbPro
Taquilla
- Presupuesto
- 950.000 US$ (estimación)
- Recaudación en Estados Unidos y Canadá
- 4.219.709 US$
- Fin de semana de estreno en EE. UU. y Canadá
- 181.494 US$
- 12 abr 1992
- Recaudación en todo el mundo
- 4.721.795 US$
- Duración1 hora 42 minutos
- Color
- Relación de aspecto
- 1.37 : 1
Contribuir a esta página
Sugerir un cambio o añadir el contenido que falta
Principal laguna de datos
What is the streaming release date of Casablanca (1942) in Germany?
Responde