En la víspera de su cumpleaños número 16, el padre de Sylvie necesita dinero en efectivo para quedarse en su castillo, así que vende la cosa favorita de Sylvie, un cuadro de Alain, el amante... Leer todoEn la víspera de su cumpleaños número 16, el padre de Sylvie necesita dinero en efectivo para quedarse en su castillo, así que vende la cosa favorita de Sylvie, un cuadro de Alain, el amante de la abuela de Sylvie.En la víspera de su cumpleaños número 16, el padre de Sylvie necesita dinero en efectivo para quedarse en su castillo, así que vende la cosa favorita de Sylvie, un cuadro de Alain, el amante de la abuela de Sylvie.
- Premios
- 1 nominación en total
Imágenes
Raymond Rognoni
- Damas
- (as Rognoni)
Ana María Cassan
- Girl
- (as Anne-Marie Paillard)
Argumento
¿Sabías que...?
- CuriosidadesThe special effect used for when the ghost appears was achieved by using two identical sets and a pane of glass angled in between them. This technique is called "Pepper's ghost," named after the English scientist John Henry Pepper (1821-1900) who popularized the effect with a demonstration at a theater in 1862. Teleprompters are a modern use of this technology.
- PifiasWhen the ghost Pyramus stops and sits down on the stairs, the lead used to stop him on his mark is visible.
- ConexionesEdited into Histoire(s) du cinéma: Seul le cinéma (1994)
Reseña destacada
There really is a ghost, by the way, yet to most of the residents of this once-grand palatial estate the ghost is merely the fantasy of an over-imaginative 17-year-old named Sylvie. The great mansion is now being sold off piece by piece to satisfy creditors, and when a portrait, believed by Sylvie to be occupied by her beloved phantom, is sold, her grandfather decides to hire an actor to portray the ghost in order to give Sylvie one last chance to believe in her dreams before she grows up.
As the real ghost, roaming the mansion more than usual now that his resting place of choice, the portrait (Sylvie was right), has been removed, observes the errant artifices of Sylvie's grandfather, it turns out that no fewer than three persons have shown up claiming to be the actor who will haunt Sylvie's forthcoming birthday party: two young men who have fallen in love with Sylvie, one of them a fugitive, and an older man, the one actually sent by the casting agency. Grandpere decides to employ all three. One could say there are three young men, since the ghost himself also appears enamored of Sylvie, and absconds with the older actor's white sheet in an attempt to make a appearance himself (the French filmmakers appear blissfully unaware of how these ghost costumes stand a chance, unintentionally, of transmitting a completely different subtext to an American audience!). He has a time managing the costume, however, and so for the most part Sylvie's tangible contact with "phantoms" is by way of her two erstwhile, earthly suitors. Irony abounds in the fact that while there really is a ghost, the appearance of same continues to be sustained almost entirely by the fanciful dialogues of the living. The fact that her phantom has not only two different voices but distinctly different personalities begs a comparison to Robert Jean Nathan's Portrait of Jennie, filmed three years later, in which the title spirit is a somewhat different character each time the hero encounters her.
On the negative side, the comedy's ability to work independently of the actual ghost also means that the character of the ghost is largely unemployed. Care was taken to have a known comedian, Jaques Tati, in the role (this is a few years before Tati's emergence as auteur in his Postman and Monsieur Hulot films), yet for much of this film his pale image is seen merely wandering through the set -- some great double-exposure effects here -- looking wistful. To both credit and deficit, this is a> film version of a play; it's great that the fantasy is sustained to such a large extent by the almost poetic dialogue, yet one wishes that the filmmakers had pushed a little further to make this a ghost movie, depending more on sonic and visual effects to make the experience a little spookier.
The Ravel-like music is often beautiful, helping to bridge reality, fabrication, and the ethereal. It's never allowed to overpower the rest of the film, yet I suspect that a modern stereo recording of the music alone would probably give a stronger statement of what moods the composer was trying to infuse. The English subtitles are just enough to keep the francophonically-impaired abreast of the conversation, without covering half the screen nor detracting from the flow of the original French, which in this case sounds good whether one can understand all of it or not. One blooper does occur when one of the ghosts, according to the subtitles, assures Sylvie that he is "discrete" (discreet).
The idea of the grandfather creating a "ghost story" as an attempt to give Sylvie one last adventure before she grows up is possibly (I'd speculate) the inspiration for the treatment used in Disney's animated film version of Peter Pan, which differs significantly from Barrie's original story in that the adventures of Wendy and her brothers, plus the issue of Wendy's impending adulthood, are compressed into a single evening.
Sylvie and the Phantom is a very satisfying film in all:
hopefully it will continue to teach filmmakers a thing or two about where their audience's sense of fantasy can be found, and awakened.
As the real ghost, roaming the mansion more than usual now that his resting place of choice, the portrait (Sylvie was right), has been removed, observes the errant artifices of Sylvie's grandfather, it turns out that no fewer than three persons have shown up claiming to be the actor who will haunt Sylvie's forthcoming birthday party: two young men who have fallen in love with Sylvie, one of them a fugitive, and an older man, the one actually sent by the casting agency. Grandpere decides to employ all three. One could say there are three young men, since the ghost himself also appears enamored of Sylvie, and absconds with the older actor's white sheet in an attempt to make a appearance himself (the French filmmakers appear blissfully unaware of how these ghost costumes stand a chance, unintentionally, of transmitting a completely different subtext to an American audience!). He has a time managing the costume, however, and so for the most part Sylvie's tangible contact with "phantoms" is by way of her two erstwhile, earthly suitors. Irony abounds in the fact that while there really is a ghost, the appearance of same continues to be sustained almost entirely by the fanciful dialogues of the living. The fact that her phantom has not only two different voices but distinctly different personalities begs a comparison to Robert Jean Nathan's Portrait of Jennie, filmed three years later, in which the title spirit is a somewhat different character each time the hero encounters her.
On the negative side, the comedy's ability to work independently of the actual ghost also means that the character of the ghost is largely unemployed. Care was taken to have a known comedian, Jaques Tati, in the role (this is a few years before Tati's emergence as auteur in his Postman and Monsieur Hulot films), yet for much of this film his pale image is seen merely wandering through the set -- some great double-exposure effects here -- looking wistful. To both credit and deficit, this is a> film version of a play; it's great that the fantasy is sustained to such a large extent by the almost poetic dialogue, yet one wishes that the filmmakers had pushed a little further to make this a ghost movie, depending more on sonic and visual effects to make the experience a little spookier.
The Ravel-like music is often beautiful, helping to bridge reality, fabrication, and the ethereal. It's never allowed to overpower the rest of the film, yet I suspect that a modern stereo recording of the music alone would probably give a stronger statement of what moods the composer was trying to infuse. The English subtitles are just enough to keep the francophonically-impaired abreast of the conversation, without covering half the screen nor detracting from the flow of the original French, which in this case sounds good whether one can understand all of it or not. One blooper does occur when one of the ghosts, according to the subtitles, assures Sylvie that he is "discrete" (discreet).
The idea of the grandfather creating a "ghost story" as an attempt to give Sylvie one last adventure before she grows up is possibly (I'd speculate) the inspiration for the treatment used in Disney's animated film version of Peter Pan, which differs significantly from Barrie's original story in that the adventures of Wendy and her brothers, plus the issue of Wendy's impending adulthood, are compressed into a single evening.
Sylvie and the Phantom is a very satisfying film in all:
hopefully it will continue to teach filmmakers a thing or two about where their audience's sense of fantasy can be found, and awakened.
- Bob A-2
- 3 jul 1999
- Enlace permanente
Selecciones populares
Inicia sesión para calificar y añadir a tu lista para recibir recomendaciones personalizadas
Detalles
- Duración1 hora 37 minutos
- Color
- Relación de aspecto
- 1.37 : 1
Contribuir a esta página
Sugerir un cambio o añadir el contenido que falta
Principal laguna de datos
By what name was Sylvie et le fantôme (1946) officially released in Canada in English?
Responde