Argumento
¿Sabías que...?
- CuriosidadesGerman censorship visa # 03000 dated 13 July 1951
- PifiasIn the movie it is discussed that the name of the nightclub "The Covered Maja" is the same like a famous painting by Goya or a famous Spanish stamp. However the actual name of the painting from 1795-1800 by Francisco José de Goya y Lucientes, aka Goya, and the stamp that was released in 1930 was called "The Nude Maja". While Goya did an an adaptation of this painting in 1803 entitled "The Clothed Maja", this was never released as a stamp.
- Citas
Emmerich Huber: Haven't I seen you before?
Portier: I don't think so. This is my first day on this position.
Emmerich Huber: But I think we know each other.
Portier: Quiet possible. Before that I was a caregiver at a nuthouse.
- ConexionesReferences Qué bello es vivir (1946)
- Banda sonoraLiebe ist ja nur ein Märchen
Music by Michael Jary
Lyrics by Bruno Balz
Sung by Peter Schütte & Anneliese Rothenberger
Reseñas de usuarios
Selecciones populares
Inicia sesión para calificar y añadir a tu lista para recibir recomendaciones personalizadas
Detalles
Contribuir a esta página
Sugerir un cambio o añadir el contenido que falta
Principal laguna de datos
What is the English language plot outline for Die verschleierte Maja (1951)?
Responde