PUNTUACIÓN EN IMDb
5,8/10
4,4 mil
TU PUNTUACIÓN
Durante sus vacaciones en Rodas, un héroe de guerra ateniense se ve envuelto en dos complots para derrocar al tirano rey: uno de patriotas rodios y otro de siniestros agentes fenicios.Durante sus vacaciones en Rodas, un héroe de guerra ateniense se ve envuelto en dos complots para derrocar al tirano rey: uno de patriotas rodios y otro de siniestros agentes fenicios.Durante sus vacaciones en Rodas, un héroe de guerra ateniense se ve envuelto en dos complots para derrocar al tirano rey: uno de patriotas rodios y otro de siniestros agentes fenicios.
Georges Marchal
- Peliocle
- (as George Marchal)
Conrado San Martín
- Tireo
- (as Conrado Sanmartin)
- …
Alfio Caltabiano
- Creonte
- (as Alf Randal)
Argumento
¿Sabías que...?
- CuriosidadesEl coloso de Rodas (1961) is set during the time following Alexander the Great's death (323 BC) but before the rise of the Roman empire (27 BC), known as the Hellenistic era. Most sword-and-sandal epics of the 1950s and 1960s were set in either classical Greece or even earlier (Hércules (1958), Ulises (1954), La batalla de Maratón (1959)) or the later Roman period (Ben-Hur (1959), El magnifico gladiador (1964), Quo Vadis (1951)). The only other films made during the peplum era to use a Hellenistic setting are Aníbal (1959), Revak, el rebelde (1960) and La batalla de Siracusa (1960).
- PifiasThe picture dates itself to 280 BCE. The island of Rhodes is shown as an independent state, which is true enough for the time; however, it's alleged to have a king although Rhodes was a republic at the time. The king bears an uncharacteristic non-Greek name: Serse, an Italian corruption of Xerxes, a Greek corruption of an Iranian name that it scarcely resembles. The king receives an ambassador from Phoenicia - at the time an integral part of the Seleukid Empire (Syria). Greece is referred to as if a united country, which at the time was untrue - divided as it was between Attika, Lakaidemon, the Akhaian League, the Aitolian League, Epiros, Makedon, and other states.
- Versiones alternativasThere are several different versions, running from 126 minutes to 142 minutes. The French version is shortest but has some longer shots than English and German version. The Italian original is available in a restored 142 minute long version which contains all scenes. The main title sequence also differs between versions.
- ConexionesEdited into Calígula y Mesalina (1981)
Reseña destacada
In "Airplane," when Captain Oveur asks young Joey, "Do you like gladiator movies?" he is slyly and salaciously referring to films like "The Colossus of Rhodes." While technically not a gladiator movie, Sergio Leone's directorial debut is rife with scantily clad men whose rippling muscles and impeccable abs are fully exposed while they wrestle with each other or undergo whippings, torture, and bondage. The national pastime of Rhodes must have been doing crunches and lifting weights, because even the mature men have flat tight stomachs and bulging biceps. Meanwhile, the women, while lovely of face, remain chastely clothed and relegated to the sidelines. The homo-erotic visuals of this tale of ancient Rhodes call into question the film's intended audience. Were there enough closeted gays in the early 1960's to make a success of mediocre movies such as this?
Despite some good action sequences that hint at Leone's directorial talents, the film's dialog is stilted, the special effects dated, and the performances generally wooden. In desperate need of judicious editing, the film drags on far too long, and the plot sags in the middle. American actor, Rory Calhoun, a fading western hero who was obviously hired only for his name, wanders through the proceedings like a stranger in a strange land in more ways than one. Portraying the Greek Darios as an American on holiday, Calhoun remains nonplussed in the face of death, torture, and the lures of beautiful women. Decidedly less buff than his Italian counterparts, Calhoun nevertheless overwhelms men whose physical strength obviously exceeds that of his own lean build. Perhaps his attire gave him self-confidence. The stylish mini-togas with colorful scarves thrown over one shoulder and white, laced boots to the mid-calf make Calhoun resemble Captain Marvel more than an ancient warrior.
When viewers tire of Calhoun's costume changes and the sight of bare male flesh, they can amuse themselves watching the actors' mouths move without once matching the words that they supposedly utter. In the scenes between Calhoun and Lea Massari as Diala, there is little doubt that neither performer knows what the other is saying. Calhoun recites his lines in English while Massari recites hers in Italian, which was later ineptly dubbed. However, even Italian sandal epics can be entertaining, and "Colossus" is no exception. If expectations are kept low or the viewer is an undying fan of Rory Calhoun, then "Colossus" provides some camp moments and decent action in addition to its legions of male Italian bodies.
Despite some good action sequences that hint at Leone's directorial talents, the film's dialog is stilted, the special effects dated, and the performances generally wooden. In desperate need of judicious editing, the film drags on far too long, and the plot sags in the middle. American actor, Rory Calhoun, a fading western hero who was obviously hired only for his name, wanders through the proceedings like a stranger in a strange land in more ways than one. Portraying the Greek Darios as an American on holiday, Calhoun remains nonplussed in the face of death, torture, and the lures of beautiful women. Decidedly less buff than his Italian counterparts, Calhoun nevertheless overwhelms men whose physical strength obviously exceeds that of his own lean build. Perhaps his attire gave him self-confidence. The stylish mini-togas with colorful scarves thrown over one shoulder and white, laced boots to the mid-calf make Calhoun resemble Captain Marvel more than an ancient warrior.
When viewers tire of Calhoun's costume changes and the sight of bare male flesh, they can amuse themselves watching the actors' mouths move without once matching the words that they supposedly utter. In the scenes between Calhoun and Lea Massari as Diala, there is little doubt that neither performer knows what the other is saying. Calhoun recites his lines in English while Massari recites hers in Italian, which was later ineptly dubbed. However, even Italian sandal epics can be entertaining, and "Colossus" is no exception. If expectations are kept low or the viewer is an undying fan of Rory Calhoun, then "Colossus" provides some camp moments and decent action in addition to its legions of male Italian bodies.
- dglink
- 11 jul 2007
- Enlace permanente
Selecciones populares
Inicia sesión para calificar y añadir a tu lista para recibir recomendaciones personalizadas
- How long is The Colossus of Rhodes?Con tecnología de Alexa
Detalles
- Fecha de lanzamiento
- Países de origen
- Idioma
- Títulos en diferentes países
- The Colossus of Rhodes
- Localizaciones del rodaje
- Empresas productoras
- Ver más compañías en los créditos en IMDbPro
- Duración2 horas 7 minutos
- Relación de aspecto
- 2.35 : 1
Contribuir a esta página
Sugerir un cambio o añadir el contenido que falta
Principal laguna de datos
By what name was El coloso de Rodas (1961) officially released in India in English?
Responde