Pasolini nos cuenta de forma artística y vívida una nueva versión de algunos de los cuentos más eróticos de Chaucer.Pasolini nos cuenta de forma artística y vívida una nueva versión de algunos de los cuentos más eróticos de Chaucer.Pasolini nos cuenta de forma artística y vívida una nueva versión de algunos de los cuentos más eróticos de Chaucer.
- Premios
- 1 premio en total
Orla Pederson
- Pilgrim
- (as OT)
Derek Deadman
- The Pardoner
- (as Derek Deadmin)
George Bethell Datch
- Host of the Tabard
- (as George B. Datch)
Argumento
¿Sabías que...?
- CuriosidadesRemarkably, this is the only major cinematic take on Geoffrey Chaucer's classic tales.
- PifiasSome of the women have tan-lines from bikinis.
- Citas
The Wife from Bath: There's nowhere in the Gospels that says we ought to stay virgins. Anyway, tell me, what were the genital organs made for at the creation? Not to lie dormant I suppose. And nobody's going to tell me they were just put there to piss through. Mark you, I use it for that as well. And every man must serve his wife in wedlock...
- Versiones alternativasThe original UK cinema version was cut by the BBFC with edits to anal sex shots, a man being whipped, and Rufus urinating on the crowd during the 'Pardoner's Tale' segment for an 'X' certificate. The cuts were fully restored in 2001 and the certificate downgraded to a '15'.
- ConexionesFeatured in Playboy: The Story of X (1998)
- Banda sonoraThe Old Piper
written by Carl Hardebeck in 1912
performed by Frank McPeake
Played over the opening credits and sung frequently by Perkin the Reveler in the Cook's Tale
Reseña destacada
It is the second part of Pasolini's "trilogy of life" and IMHO,the weakest :part of the reason can be found in the fact that it's merely more of the same ;after" Il decameron' the sensation of surprise has disappeared.Bawdiness,bawdiness and bawdiness,and a good dose of scatology.Besides,the stories,adapted from Chaucer are less interesting than in "IL decameron" ;the only good really good segment,as far the script is concerned ,is the one with the students and the miller's family:the mistaken identities are hilarious.But what remains is never really exciting.The scene in which a gay is literally "fried " is downright disturbing,coming from a director like Pasolini;the sequence is treated seriously ,almost without humor-unless the donuts seller counts-.
No one can argue the splendor of the cinematography;most of the times,it looks like pictures at an exhibition:the moist misty landscapes -particularly in the students' sequence- sharply contrasts with the mediterranean overcome by the heat ones in "il decameron";and the score,which includes old English traditionals is first-rate too.Ninetto Davoli,Pasolini's favorite actor,does his usual (almost silent) stint,in the grand tradition of Charlie Chaplin,which almost seems supernatural in this context;One should add that Josephine Chaplin is also part of the cast:some kind of double tribute.
The script is the Achille's heel of the movie."Il fiore della mille e una notte" will set the record straight and redeem Pasolini,for it's without a doubt the peak of the trilogy of life,with its numerous stories " à tiroirs".
No one can argue the splendor of the cinematography;most of the times,it looks like pictures at an exhibition:the moist misty landscapes -particularly in the students' sequence- sharply contrasts with the mediterranean overcome by the heat ones in "il decameron";and the score,which includes old English traditionals is first-rate too.Ninetto Davoli,Pasolini's favorite actor,does his usual (almost silent) stint,in the grand tradition of Charlie Chaplin,which almost seems supernatural in this context;One should add that Josephine Chaplin is also part of the cast:some kind of double tribute.
The script is the Achille's heel of the movie."Il fiore della mille e una notte" will set the record straight and redeem Pasolini,for it's without a doubt the peak of the trilogy of life,with its numerous stories " à tiroirs".
- dbdumonteil
- 25 ago 2003
- Enlace permanente
Selecciones populares
Inicia sesión para calificar y añadir a tu lista para recibir recomendaciones personalizadas
- How long is The Canterbury Tales?Con tecnología de Alexa
Detalles
- Fecha de lanzamiento
- Países de origen
- Sitio oficial
- Idiomas
- Títulos en diferentes países
- Els contes de Canterbury
- Localizaciones del rodaje
- Battle Abbey, East Sussex, Inglaterra, Reino Unido(merchant's tale: hall interior)
- Empresas productoras
- Ver más compañías en los créditos en IMDbPro
Taquilla
- Recaudación en todo el mundo
- 9028 US$
- Duración1 hora 51 minutos
- Mezcla de sonido
- Relación de aspecto
- 1.85 : 1
Contribuir a esta página
Sugerir un cambio o añadir el contenido que falta
Principal laguna de datos
By what name was Los cuentos de Canterbury (1972) officially released in Canada in French?
Responde