En 1969, dos actores desempleados y abusadores de sustancias se retiran al campo para pasar unas vacaciones que resultan desastrosas.En 1969, dos actores desempleados y abusadores de sustancias se retiran al campo para pasar unas vacaciones que resultan desastrosas.En 1969, dos actores desempleados y abusadores de sustancias se retiran al campo para pasar unas vacaciones que resultan desastrosas.
- Premios
- 1 premio y 1 nominación en total
Joyce Everson
- Lady in Tea Room
- (sin acreditar)
Alecia St Leger
- Lady in Tea Room
- (sin acreditar)
Fred Wood
- Man In Cafe
- (sin acreditar)
Argumento
¿Sabías que...?
- CuriosidadesThe first preview screening appeared to be a total disaster - the audience sat there stony-faced, never laughing once. It was only after the screening had concluded that a distraught Bruce Robinson discovered that the audience was comprised entirely of non-English speaking German tourists who were all staying at a hotel nearby.
- PifiasWhen Withnail puts his boots in the oven to dry, he opens the iron door with a stick because it will be hot. When he closes it, he uses his hand and doesn't even flinch.
- Créditos adicionalesThe end credits contain the following: "...& I Paul McGann" The triple dots are as it follows Richard E. Grant's credit as Withnail (hence matching the movie title). While McGann's character's name is never referenced in the movie, either spoken or written, it has been identified as Marwood in materials issued in relation to the movie.
- Versiones alternativasThe original cinema version of this film was shorter than the one that has since been released on video, laserdisc and DVD. Changes include:
- Marwood's opening voice-over has been redubbed.
- Marwood's speech about his thumbs having gone weird has been cut. The scene thus goes from the line "I don't feel good" to "Look at my tongue".
- Withnail's "I'm gonna pull your head off" has been cut.
- Danny's anecdote about The Coalman has been cut.
- Some dialogue concerning Withnail's current work and Marwood also being a thespian has been cut out of the scene at Monty's home.
- The scene of Marwood slipping in the mud and then angrily persuading Withnail to have another look at the shed has been cut.
- The first part of Withnail and Marwood's conversation with the major, concerning Withnail having been in the Territorials, has been cut. The scene in this version simply dissolves from Withnail and Marwood walking to the pub with Marwood's voice-over to the major bringing up the subject of Jake. Marwood's line about why Withnail lied to the major has understandably also been cut.
- The word Saveloy has been redubbed to Sausage.
- Banda sonoraA Whiter Shade of Pale
Performed by King Curtis
Written by Keith Reid, Gary Brooker and Matthew Fisher (uncredited)
1969 Published by Westminster Music Ltd.
Original Sound Recording made by Warner Bros. Records
Reseña destacada
What a film! The one-liners, the names (Monty, Withnail...where else would you find such spectacular names?!) True it does not have much of a plot but what it lacks in plot it makes up for in sheer brilliance of dialogue and wit. I had never heard of this film and then suddenly out of the blue : the people i babysat for told me about it, my friend Sarah began raving about it and then the ultimate shove towards watching it, my sister brought the video home! Now if that is not fate i don't know what is. I will be forever grateful. Richard E. Grant is the epitome of the brilliant character actor(i would put his performance on a level such as Daniel Day Lewis, a fete not known by any other actor in my book)finding an exquisite foil in McGann. Watch this film and if you do not find it in the least bit interesting then so be it you are condemned to be boring forever. But if you do not even crack a smile at the infamous line GET IN THE BACK OF THE VAN!! then i would worry for your future in the art of film watching.
- celtic_kitten
- 3 may 2004
- Enlace permanente
Selecciones populares
Inicia sesión para calificar y añadir a tu lista para recibir recomendaciones personalizadas
- How long is Withnail and I?Con tecnología de Alexa
Detalles
- Fecha de lanzamiento
- País de origen
- Sitio oficial
- Idiomas
- Títulos en diferentes países
- Withnail and I
- Localizaciones del rodaje
- 57 Chepstow Place, Bayswater, Westminster, Greater London, Inglaterra, Reino Unido(Withnail and Marwood's flat)
- Empresas productoras
- Ver más compañías en los créditos en IMDbPro
Taquilla
- Presupuesto
- 1.100.000 GBP (estimación)
- Recaudación en Estados Unidos y Canadá
- 1.544.889 US$
- Recaudación en todo el mundo
- 1.950.623 US$
Contribuir a esta página
Sugerir un cambio o añadir el contenido que falta
Principal laguna de datos
By what name was Withnail y yo (1987) officially released in India in English?
Responde