Una joven sin confianza en sí misma es maldita con un cuerpo envejecido por una bruja odiosa. Su única oportunidad de romper el hechizo es un joven brujo en un castillo ambulante.Una joven sin confianza en sí misma es maldita con un cuerpo envejecido por una bruja odiosa. Su única oportunidad de romper el hechizo es un joven brujo en un castillo ambulante.Una joven sin confianza en sí misma es maldita con un cuerpo envejecido por una bruja odiosa. Su única oportunidad de romper el hechizo es un joven brujo en un castillo ambulante.
- Nominado para 1 premio Óscar
- 14 premios y 20 nominaciones en total
Chieko Baishô
- Sophie
- (voz)
Takuya Kimura
- Howl
- (voz)
Mitsunori Isaki
- Page
- (voz)
Yô Ôizumi
- Turnip Head
- (voz)
- …
Akio Ôtsuka
- King
- (voz)
Daijirô Harada
- Heen
- (voz)
- …
Haruko Katô
- Suliman
- (voz)
Jean Simmons
- Grandma Sophie
- (English version)
- (voz)
Christian Bale
- Howl
- (English version)
- (voz)
Lauren Bacall
- Witch of the Waste
- (English version)
- (voz)
Blythe Danner
- Madame Suliman
- (English version)
- (voz)
Emily Mortimer
- Young Sophie
- (English version)
- (voz)
Josh Hutcherson
- Markl
- (English version)
- (voz)
Billy Crystal
- Calcifer
- (English version)
- (voz)
Jena Malone
- Lettie
- (English version)
- (voz)
Argumento
¿Sabías que...?
- CuriosidadesUpon seeing El viaje de Chihiro (2001), Christian Bale immediately agreed to play any role in this film. He didn't expect to get the titular role.
- PifiasSophie's top ribbon doesn't always reappear when she transforms back into her younger self.
- Citas
Howl: I feel terrible, like there's a weight on my chest.
Young Sophie: A heart's a heavy burden.
- ConexionesEdited into Miyazaki Dreams of Flying (2017)
- Banda sonoraSekai no Yakusoku
(Promise of the World)
Lyrics by Shuntarô Tanikawa
Music by Yumi Kimura
Arranged by Joe Hisaishi
Performed by Chieko Baishô
Courtesy of Tokuma Japan Communications
Reseña destacada
When I read some four years ago that Diana Wynne Jones had sold the rights for Howl's Moving Castle to a Japanese animator, I wondered. The book (one of my very favorites, which I re-read at least once a year) takes several fairy-tale conventions and merrily turns them upside down. Ms Jones refuses to allow her imagination be neatly pigeonholed as hard sci-fi or straight fantasy, juvenile or adult. This story (as all of her stories) revels in word play. I really wondered how it would all come out translated into Japanese.
I'd never heard of Miyazaki. Then I saw Spirited Away, Princess Mononoke, The Cat Returns, and Kiki's Delivery Service. Wow. I think Ms Jones and Mr. Miyazaki must be kindred souls. His movies share a lot with her novels a whimsical sense of humor, impossible to pigeonhole into a category, magic and mischief, and a firm respect for the audience's intelligence. I began to pace the floor in anticipation of the movie.
I saw the movie today. I was not disappointed. The soul of the story is intact, Sophie and Howl and Calcifer are nearly as I imagined them. Yes, there are some plot adjustments. Think of it as the Series 12C version (for those who have read Ms Jones' Chrestomanci books.) The main elements are there, some re-arranged, some changed, yet with a full understanding of the original. Much like the 2004 version of Peter Pan much was changed, but the soul is the same.
For those who wonder, here are the differences between the movie and the novel. I've tried to phrase them carefully to avoid spoilers for either fans of Ms Jones's work who have yet to see the movie, and those who have seen the movie and have yet to read the book:
Why the witch bespells Sophie
Where the door opens when the dial points to black
Sophie's sister Martha, and the plot line involving sister Lettie are not in the movie Mrs. Pentstemmon, Miss Angorian, Mrs. Fairfax are also missing, but elements of each are woven into other characters in the movie Michael (Markl) is a different age The battles magical and military are quite different (but equally spectacular) The dog appears at a different time, with a different, yet just as mysterious, agenda The scarecrow's relationship with Sophie is different Thelevel of technology is different. (I did miss the 7-league boots)
My advice: go see the movie. It's magical and beautiful and funny. Then, if you are a Diana Wynne Jones fan, check out the rest of Miyazaki's films. Now is a great time, as many of his films are available on home DVD. If you are a Miyazaki fan, hie thee to a library or bookstore try Ms Jones' books. (There is a sequel to Howl's Moving Castle Castle in the Air.)
And enjoy!
I'd never heard of Miyazaki. Then I saw Spirited Away, Princess Mononoke, The Cat Returns, and Kiki's Delivery Service. Wow. I think Ms Jones and Mr. Miyazaki must be kindred souls. His movies share a lot with her novels a whimsical sense of humor, impossible to pigeonhole into a category, magic and mischief, and a firm respect for the audience's intelligence. I began to pace the floor in anticipation of the movie.
I saw the movie today. I was not disappointed. The soul of the story is intact, Sophie and Howl and Calcifer are nearly as I imagined them. Yes, there are some plot adjustments. Think of it as the Series 12C version (for those who have read Ms Jones' Chrestomanci books.) The main elements are there, some re-arranged, some changed, yet with a full understanding of the original. Much like the 2004 version of Peter Pan much was changed, but the soul is the same.
For those who wonder, here are the differences between the movie and the novel. I've tried to phrase them carefully to avoid spoilers for either fans of Ms Jones's work who have yet to see the movie, and those who have seen the movie and have yet to read the book:
Why the witch bespells Sophie
Where the door opens when the dial points to black
Sophie's sister Martha, and the plot line involving sister Lettie are not in the movie Mrs. Pentstemmon, Miss Angorian, Mrs. Fairfax are also missing, but elements of each are woven into other characters in the movie Michael (Markl) is a different age The battles magical and military are quite different (but equally spectacular) The dog appears at a different time, with a different, yet just as mysterious, agenda The scarecrow's relationship with Sophie is different Thelevel of technology is different. (I did miss the 7-league boots)
My advice: go see the movie. It's magical and beautiful and funny. Then, if you are a Diana Wynne Jones fan, check out the rest of Miyazaki's films. Now is a great time, as many of his films are available on home DVD. If you are a Miyazaki fan, hie thee to a library or bookstore try Ms Jones' books. (There is a sequel to Howl's Moving Castle Castle in the Air.)
And enjoy!
- cornishogre-1
- 9 jul 2005
- Enlace permanente
Selecciones populares
Inicia sesión para calificar y añadir a tu lista para recibir recomendaciones personalizadas
Lovable Creatures: Our Favorite Screen Pals
Lovable Creatures: Our Favorite Screen Pals
Baby ochi, Grogu, E.T., and more cuddly creatures we love to see on the screen.
Detalles
- Fecha de lanzamiento
- Países de origen
- Sitio oficial
- Idioma
- Títulos en diferentes países
- El castell ambulant
- Empresas productoras
- Ver más compañías en los créditos en IMDbPro
Taquilla
- Presupuesto
- 24.000.000 US$ (estimación)
- Recaudación en Estados Unidos y Canadá
- 9.173.958 US$
- Fin de semana de estreno en EE. UU. y Canadá
- 427.987 US$
- 12 jun 2005
- Recaudación en todo el mundo
- 240.912.932 US$
- Duración1 hora 59 minutos
- Color
- Mezcla de sonido
- Relación de aspecto
- 1.85 : 1
Contribuir a esta página
Sugerir un cambio o añadir el contenido que falta