PUNTUACIÓN EN IMDb
7,8/10
31 mil
TU PUNTUACIÓN
Tras perder a su madre, un niño es enviado a un hogar de acogida con otros huérfanos de su edad, donde comienza a aprender el significado de la confianza y el amor verdadero.Tras perder a su madre, un niño es enviado a un hogar de acogida con otros huérfanos de su edad, donde comienza a aprender el significado de la confianza y el amor verdadero.Tras perder a su madre, un niño es enviado a un hogar de acogida con otros huérfanos de su edad, donde comienza a aprender el significado de la confianza y el amor verdadero.
- Nominado para 1 premio Óscar
- 25 premios y 22 nominaciones en total
Sixtine Murat
- Camille
- (voz)
Paulin Jaccoud
- Simon
- (voz)
Raul Ribera
- Ahmed
- (voz)
Estelle Hennard
- Alice
- (voz)
Elliot Sanchez
- Jujube
- (voz)
Natacha Koutchoumov
- Maman de Courgette
- (voz)
- (as Natacha Varga-Koutchoumov)
Véronique Montel
- Rosy
- (voz)
Léonard Geneux
- Garçon
- (voz)
Argumento
¿Sabías que...?
- CuriosidadesShot in two years.
- PifiasWhen Courgette arrives at Les Fontaines the other children are shown in the close up shot of the window in mirror form (Alice's parting to the right, Simon's quiff to the left and Jujube's plaster on the left).
- Créditos adicionalesAbout halfway through the credits, we see an animated sequence based, apparently, on the lead actor's audition tape.
- ConexionesFeatured in Making of: Ma vie de Courgette (2016)
Reseña destacada
"My Life as a Courgette" is such a simple story and simplicity really is the film's greatest strength. There is no flamboyant animation, no huge narrative arc, no gargantuan obstacles to somersault over, no chaotic chase sequences, no loud, yappy dialogue...basically nothing like what you might expect if this same story was told by an American studio.
At 66 mins, it's short and to the point, quiet, contemplative and starkly sad, yet filled with uplifting moments of hope and tenderness, which it conveys without ever feeling contrived or overly- sentimental.
The young French voice cast are terrific (I do hope anyone reading this review watches the French version and not the American dub). They do well to convey the vulnerability behind the broken characters. That, and I think some of the lines just sound so much better in French - the way the brattish Simon spits out the word "potet" was particularly amusing to me.
The animation is rather basic and the character's faces are not hugely expressive, but enough emotion is conveyed through body posing, vocal performance and composition that you would need a heart of stone not to feel for the young gang of misfits.
By the time the bitter-sweet end credits song kicked in, I was noticing a little moisture in the corner of my eye. Not sure the kids in the audience enjoyed it as much as I did though....which is an important point really. This film is NOT intended for young children. It deals with adult themes like death, neglect and abuse, in a very delicate way mind, but still, it's not something that's going to entertain the 'fidget spinner' generation.
At 66 mins, it's short and to the point, quiet, contemplative and starkly sad, yet filled with uplifting moments of hope and tenderness, which it conveys without ever feeling contrived or overly- sentimental.
The young French voice cast are terrific (I do hope anyone reading this review watches the French version and not the American dub). They do well to convey the vulnerability behind the broken characters. That, and I think some of the lines just sound so much better in French - the way the brattish Simon spits out the word "potet" was particularly amusing to me.
The animation is rather basic and the character's faces are not hugely expressive, but enough emotion is conveyed through body posing, vocal performance and composition that you would need a heart of stone not to feel for the young gang of misfits.
By the time the bitter-sweet end credits song kicked in, I was noticing a little moisture in the corner of my eye. Not sure the kids in the audience enjoyed it as much as I did though....which is an important point really. This film is NOT intended for young children. It deals with adult themes like death, neglect and abuse, in a very delicate way mind, but still, it's not something that's going to entertain the 'fidget spinner' generation.
- Deathstryke
- 4 jun 2017
- Enlace permanente
Selecciones populares
Inicia sesión para calificar y añadir a tu lista para recibir recomendaciones personalizadas
- How long is My Life as a Zucchini?Con tecnología de Alexa
Detalles
- Fecha de lanzamiento
- Países de origen
- Sitios oficiales
- Idioma
- Títulos en diferentes países
- La vida d'en Carbassó
- Localizaciones del rodaje
- Empresas productoras
- Ver más compañías en los créditos en IMDbPro
Taquilla
- Presupuesto
- 6.500.000 € (estimación)
- Recaudación en Estados Unidos y Canadá
- 309.766 US$
- Fin de semana de estreno en EE. UU. y Canadá
- 31.853 US$
- 26 feb 2017
- Recaudación en todo el mundo
- 5.873.157 US$
- Duración1 hora 6 minutos
- Color
- Mezcla de sonido
- Relación de aspecto
- 1.85 : 1
Contribuir a esta página
Sugerir un cambio o añadir el contenido que falta
Principal laguna de datos
What is the Hindi language plot outline for Mi nombre es Calabacín (2016)?
Responde