Agrega una trama en tu idiomaWheezer pretends to be sick in order to get his parents to stop fighting.Wheezer pretends to be sick in order to get his parents to stop fighting.Wheezer pretends to be sick in order to get his parents to stop fighting.
Sherwood Bailey
- Spud
- (as Hal Roach's Rascals)
Matthew 'Stymie' Beard
- Stymie
- (as Hal Roach's Rascals)
Dorothy DeBorba
- Dorothy
- (as Hal Roach's Rascals)
Bobby 'Wheezer' Hutchins
- Wheezer
- (as Hal Roach's Rascals)
Donald Haines
- Donald
- (as Hal Roach's Rascals)
- Dirección
- Guionista
- Todo el elenco y el equipo
- Producción, taquilla y más en IMDbPro
Argumento
¿Sabías que…?
- TriviaWhen Stymie's mama realises Wheezer may have taken poison in his attempt to get sick (so that his parents would stop arguing), she opens what is apparently a real telephone book, running her finger across a page that says: "For Los Angeles, in an emergency, Call or Dial the Number Listed Below - Fire Department - FItzroy-3131 - Police Department - FAber-6111 - Ambulance, Receiving Hospital - FAber-3111. FItzroy and FAber were actual exchanges in the Los Angeles telephone system before 1958.
Opinión destacada
Usually, an Our Gang/Little Rascals film is a guarantee for 20 minutes of laughs and warm feelings. This isn't the case here.
Wheezer is upset because of his parents' constant (and admittedly hammy and unconvincing) arguments around the house about really silly things such as the coffee being cold and the toast not being buttered right. The writers seemed to have been asleep at the wheel on this one. He gets the parents to reconcile, but only briefly. He overhears his dad talking about a divorce, which drives him to go to his pal Stymie for solace. That is disturbed when big kid Donald Haines callously explains to Wheez what a divorce really means (always one in any crowd of kids) which starts the bawling Olympics all over again. This leads to the medicine cabinet scene where Stymie and Dorothy fill Wheez with stuff form the medicine cabinet to make him sick and hopefully encourage his parents to reconcile. Does it work? You'll see.
This is really grim and dark for an Our Gang comedy. Even the few gags that exist are mostly horrible by modern standards. This film would be unwatchable for anyone who's been through a divorce or experienced this as a child (which luckily, I didn't). Adults would be horrified by the sight of the unsupervised children playing with medicine and feeding Wheez whatever they could find. Was this considered funny in 1930? Stymie tells a yarn about his falling out of a window and not hurting his head but leaving a hole in the sidewalk (modern audiences may be unfamiliar with the ancient stereotype of the alleged hardness of Black people's skulls). YECCCH. Then Wheezers dad casually refers to Stymie in conversation with Wheez as a "pickaninnny." I'm no fan of politically correct prudery myself, but racially loaded language of this kind was actually quite rare in the Our Gang films.
Most Gang/Rascals films often climax with funny chase scenes or hilarious moments of suspense. That is not to be found here, just a VERY bad soap opera. This was not known to have been shown on television with the rest of the Gang/Rascals films. Wonder why? See it (with some Pepto-Bismol at your side) and you'll understand.
Wheezer is upset because of his parents' constant (and admittedly hammy and unconvincing) arguments around the house about really silly things such as the coffee being cold and the toast not being buttered right. The writers seemed to have been asleep at the wheel on this one. He gets the parents to reconcile, but only briefly. He overhears his dad talking about a divorce, which drives him to go to his pal Stymie for solace. That is disturbed when big kid Donald Haines callously explains to Wheez what a divorce really means (always one in any crowd of kids) which starts the bawling Olympics all over again. This leads to the medicine cabinet scene where Stymie and Dorothy fill Wheez with stuff form the medicine cabinet to make him sick and hopefully encourage his parents to reconcile. Does it work? You'll see.
This is really grim and dark for an Our Gang comedy. Even the few gags that exist are mostly horrible by modern standards. This film would be unwatchable for anyone who's been through a divorce or experienced this as a child (which luckily, I didn't). Adults would be horrified by the sight of the unsupervised children playing with medicine and feeding Wheez whatever they could find. Was this considered funny in 1930? Stymie tells a yarn about his falling out of a window and not hurting his head but leaving a hole in the sidewalk (modern audiences may be unfamiliar with the ancient stereotype of the alleged hardness of Black people's skulls). YECCCH. Then Wheezers dad casually refers to Stymie in conversation with Wheez as a "pickaninnny." I'm no fan of politically correct prudery myself, but racially loaded language of this kind was actually quite rare in the Our Gang films.
Most Gang/Rascals films often climax with funny chase scenes or hilarious moments of suspense. That is not to be found here, just a VERY bad soap opera. This was not known to have been shown on television with the rest of the Gang/Rascals films. Wonder why? See it (with some Pepto-Bismol at your side) and you'll understand.
- Damonfordham
- 7 abr 2008
- Enlace permanente
Selecciones populares
Inicia sesión para calificar y agrega a la lista de videos para obtener recomendaciones personalizadas
Detalles
- Fecha de lanzamiento
- País de origen
- Idioma
- También se conoce como
- Большие уши
- Locaciones de filmación
- Productora
- Ver más créditos de la compañía en IMDbPro
- Tiempo de ejecución20 minutos
- Color
Contribuir a esta página
Sugiere una edición o agrega el contenido que falta
Principales brechas de datos
By what name was Big Ears (1931) officially released in Canada in English?
Responda