Agrega una trama en tu idiomaReturning after a long absence, a man learns the woman he fell in love with on the ship going home is his stepmother.Returning after a long absence, a man learns the woman he fell in love with on the ship going home is his stepmother.Returning after a long absence, a man learns the woman he fell in love with on the ship going home is his stepmother.
Lili Damita
- Julie Whitcomb
- (as Lily Damita)
Miriam Seegar
- Doris Whitcomb
- (as Miriam Seeger)
George Chandler
- Sweet - A Waiter
- (sin créditos)
Lita Chevret
- Party Guest
- (sin créditos)
J. Gunnis Davis
- Second Butler
- (sin créditos)
Bill Elliott
- Party Guest
- (sin créditos)
Gladden James
- Restaurant Patron
- (sin créditos)
Eric Mayne
- Board Member
- (sin créditos)
Rolfe Sedan
- Headwaiter
- (sin créditos)
Phillips Smalley
- Boardmember
- (sin créditos)
- Dirección
- Guionistas
- Todo el elenco y el equipo
- Producción, taquilla y más en IMDbPro
Argumento
¿Sabías que…?
- ConexionesRemade as Le fils de l'autre (1932)
Opinión destacada
After Lester Vail's mother died, his father, O.P. Heggie told him he was marrying again. Lester headed out and spent a decade or so knocking around the world. He's headed home, and on the voyage, he has an affair with Lili Damita, who he suspects is married. When he gets home, there she is, his stepmother.
It's one of those improbable soap-opera plots in which the heroine suffers. Miss Damita asks her husband why he married her. To my way of thinking, he should ask her, but the question never seems to come up, only her suffering. Meanwhile, I'm wondering if O.P. Heggie is going to get it in the neck.
Miss Damita sings a chanson adequately, for no clear reason, Miriam Seegar has the face of an angel. I'd like to think that improbably plotted weepers like this are why Miss Damita retired early. Her line readings are too slow and uncertain. Clearly she -- and her character -- are speaking in a second language, and the audience has a tough time understanding her words, let alone her thoughts.
It's one of those improbable soap-opera plots in which the heroine suffers. Miss Damita asks her husband why he married her. To my way of thinking, he should ask her, but the question never seems to come up, only her suffering. Meanwhile, I'm wondering if O.P. Heggie is going to get it in the neck.
Miss Damita sings a chanson adequately, for no clear reason, Miriam Seegar has the face of an angel. I'd like to think that improbably plotted weepers like this are why Miss Damita retired early. Her line readings are too slow and uncertain. Clearly she -- and her character -- are speaking in a second language, and the audience has a tough time understanding her words, let alone her thoughts.
- boblipton
- 14 may 2019
- Enlace permanente
Selecciones populares
Inicia sesión para calificar y agrega a la lista de videos para obtener recomendaciones personalizadas
Detalles
- Fecha de lanzamiento
- País de origen
- Idioma
- También se conoce como
- Madame Julie
- Locaciones de filmación
- Productora
- Ver más créditos de la compañía en IMDbPro
- Tiempo de ejecución1 hora 13 minutos
- Color
Contribuir a esta página
Sugiere una edición o agrega el contenido que falta
Principales brechas de datos
By what name was The Woman Between (1931) officially released in India in English?
Responda