CALIFICACIÓN DE IMDb
7.5/10
14 k
TU CALIFICACIÓN
Quincy Adams Wagstaff, el presidente de la Universidad de Huxley, contrata por error a Baravelli y Pinky para que les ayuden a ganar un partido contra la universidad de Darwin.Quincy Adams Wagstaff, el presidente de la Universidad de Huxley, contrata por error a Baravelli y Pinky para que les ayuden a ganar un partido contra la universidad de Darwin.Quincy Adams Wagstaff, el presidente de la Universidad de Huxley, contrata por error a Baravelli y Pinky para que les ayuden a ganar un partido contra la universidad de Darwin.
- Premios
- 2 nominaciones en total
Groucho Marx
- Professor Quincy Adams Wagstaff
- (as The Four Marx Brothers)
Chico Marx
- Baravelli
- (as The Four Marx Brothers)
Harpo Marx
- Pinky
- (as The Four Marx Brothers)
Zeppo Marx
- Frank Wagstaff
- (as The Four Marx Brothers)
Bobby Barber
- Speakeasy Patron
- (sin créditos)
Reginald Barlow
- Retiring College President
- (sin créditos)
Vince Barnett
- Speakeasy Patron
- (sin créditos)
Sheila Bromley
- Wagstaff's Receptionist
- (sin créditos)
E.H. Calvert
- Professor in Wagstaff's Study
- (sin créditos)
Edgar Dearing
- Speakeasy Bartender
- (sin créditos)
Robert Greig
- Biology Professor Giving Lecture
- (sin créditos)
Theresa Harris
- Laura - Connie's Maid
- (sin créditos)
Edward LeSaint
- Professor in Wagstaff's Study
- (sin créditos)
Florine McKinney
- Peggy Carrington
- (sin créditos)
Nat Pendleton
- MacHardie - Darwin Player
- (sin créditos)
Argumento
¿Sabías que…?
- TriviaDuring filming, Chico Marx was in a car accident and shattered his kneecap. In some scenes, he can be seen limping.
- ErroresAfter Huxley kicks an extra point following Pinky's touchdown, Darwin kicks off to Huxley.
- Citas
Professor Wagstaff: Baravelli, you've got the brain of a four-year old boy, and I bet he was glad to get rid of it.
- Versiones alternativasThere is an Italian edition of this film on DVD, distributed by DNA Srl: "PIUME DI CAVALLO (I fratelli Marx al college, 1932)" (in double version 1.33:1 and 1.78:1), re-edited with the contribution of film historian Riccardo Cusin. This version is also available for streaming on some platforms.
- ConexionesFeatured in Hollywood: The Gift of Laughter (1982)
- Bandas sonorasWhatever It Is, I'm Against It
(1932) (uncredited)
Music by Harry Ruby
Lyrics by Bert Kalmar
Sung by Groucho Marx and Chorus
Opinión destacada
I was challenged by a reader, because I wrote that a movie was funny. His belief was that the movie wasn't funny, that it couldn't be because the comedians were too old, and I wouldn't know in any case because I was also too old. So I turned to the good old Marx Brothers.
Fortunately, some other unhappy soul had deleted my comment for this movie, so I can write a replacement.
I think this is funny. It shouldn't really matter to me whether anyone else does, except insofar as they support the market forces that guarantee I can access it. But as it happens, lots of other people also think it funny and I wonder why.
"Horse Feathers," if you do not know, was the frontier term for split boards about two feet long that were nailed on barns in an overlapping fashion like shingles. These were primitive, but had the advantage of keeping your major investment, your horse, warm. They are themselves ad hoc, somewhat random with some order, and an effective container. Such a barn was wholly man-made, but clearly the mind finds it handy to make the joke that if the barn looked like a chicken, then its name should follow.
Lexicographers know that language often naturally grows from these jokes. The older the term gets, the deeper the joke: "horsefeathers" probably originated in the 1870-80's homesteading era, and gained popularity as farm boys from those areas were mixed into the WW I army, the term used as a substitute for one whose use would have been punished for insubordination. It subsequently entered the print world when used in Wilson's second presidential campaign.
A youngster with no knowledge of its origin would simply hear "nonsense." but a wizened farmer would recall the image of a building that looks ridiculous, like a chicken. He would have recalled chuckling when thinking what part of the chicken he would enter and exit each day when doing his chores. It would contribute to giving his life enough richness to keep going.
I believe that the best humor is humor like this. It combines small twists of language with implied bigger twists of incited images. And it gets warmer and deeper (and funnier) the more you live with it.
The first (language and image), is what the Marx brothers invented in cinema. These guys had honed a stage act based on clever language — timing, twists, perspectives implied by stereotypes. Its all in the words. But they were able to bring it to us in a frantic, ad hoc visual manner, so that we could have a blizzard of images like the feathered barn, the images themselves feathered together in a sort of story.
Eye and mind played with, and played through practice. These masters were not kids. Groucho by the time this was made was 43. He got funnier every year after that in working with these sorts of ad libbed word images. His "secret word" bit in "You Bet your Life," was even a part of this.
These, I think, are basic to the both the notion of what makes cinema work (folded images and narrative) and what makes humor attractive (naming enriched by ambiguous image). If you want to know yourself, you navigate through your cupboard of these that you have collected. You go to school. You play the game. You can only do this and truly laugh if you are old enough (or young and aggressive enough in collecting) to have something to rumble around in.
Marx brothers: old school funny. At least to me.
This is one of their Paramount projects before being reinvented again by MGM. More random; more eggs.
Ted's Evaluation -- 3 of 3: Worth watching.
Fortunately, some other unhappy soul had deleted my comment for this movie, so I can write a replacement.
I think this is funny. It shouldn't really matter to me whether anyone else does, except insofar as they support the market forces that guarantee I can access it. But as it happens, lots of other people also think it funny and I wonder why.
"Horse Feathers," if you do not know, was the frontier term for split boards about two feet long that were nailed on barns in an overlapping fashion like shingles. These were primitive, but had the advantage of keeping your major investment, your horse, warm. They are themselves ad hoc, somewhat random with some order, and an effective container. Such a barn was wholly man-made, but clearly the mind finds it handy to make the joke that if the barn looked like a chicken, then its name should follow.
Lexicographers know that language often naturally grows from these jokes. The older the term gets, the deeper the joke: "horsefeathers" probably originated in the 1870-80's homesteading era, and gained popularity as farm boys from those areas were mixed into the WW I army, the term used as a substitute for one whose use would have been punished for insubordination. It subsequently entered the print world when used in Wilson's second presidential campaign.
A youngster with no knowledge of its origin would simply hear "nonsense." but a wizened farmer would recall the image of a building that looks ridiculous, like a chicken. He would have recalled chuckling when thinking what part of the chicken he would enter and exit each day when doing his chores. It would contribute to giving his life enough richness to keep going.
I believe that the best humor is humor like this. It combines small twists of language with implied bigger twists of incited images. And it gets warmer and deeper (and funnier) the more you live with it.
The first (language and image), is what the Marx brothers invented in cinema. These guys had honed a stage act based on clever language — timing, twists, perspectives implied by stereotypes. Its all in the words. But they were able to bring it to us in a frantic, ad hoc visual manner, so that we could have a blizzard of images like the feathered barn, the images themselves feathered together in a sort of story.
Eye and mind played with, and played through practice. These masters were not kids. Groucho by the time this was made was 43. He got funnier every year after that in working with these sorts of ad libbed word images. His "secret word" bit in "You Bet your Life," was even a part of this.
These, I think, are basic to the both the notion of what makes cinema work (folded images and narrative) and what makes humor attractive (naming enriched by ambiguous image). If you want to know yourself, you navigate through your cupboard of these that you have collected. You go to school. You play the game. You can only do this and truly laugh if you are old enough (or young and aggressive enough in collecting) to have something to rumble around in.
Marx brothers: old school funny. At least to me.
This is one of their Paramount projects before being reinvented again by MGM. More random; more eggs.
Ted's Evaluation -- 3 of 3: Worth watching.
- tedg
- 11 sep 2009
- Enlace permanente
Selecciones populares
Inicia sesión para calificar y agrega a la lista de videos para obtener recomendaciones personalizadas
- How long is Horse Feathers?Con tecnología de Alexa
Detalles
- Fecha de lanzamiento
- País de origen
- Idioma
- También se conoce como
- Horse Feathers
- Locaciones de filmación
- Productora
- Ver más créditos de la compañía en IMDbPro
Taquilla
- Total a nivel mundial
- USD 208
- Tiempo de ejecución1 hora 8 minutos
- Color
- Relación de aspecto
- 1.37 : 1
Contribuir a esta página
Sugiere una edición o agrega el contenido que falta
Principales brechas de datos
By what name was Cuatro del mismo palo (1932) officially released in India in English?
Responda