CALIFICACIÓN DE IMDb
6.1/10
1.9 k
TU CALIFICACIÓN
Agrega una trama en tu idiomaA Texan sheriff and his younger brother travel across the border into Mexico to confront the man who killed their father.A Texan sheriff and his younger brother travel across the border into Mexico to confront the man who killed their father.A Texan sheriff and his younger brother travel across the border into Mexico to confront the man who killed their father.
Alberto Dell'Acqua
- Jim Sullivan
- (as Cole Kitosch)
Elisa Montés
- Mulatta Girl
- (as Elisa Montes)
Giovanni Ivan Scratuglia
- Dick
- (as Ivan Scratuglia)
José Suárez
- Cisco Delgado
- (as José Suarez)
Enrico Chiappafreddo
- Outlaw in Opening
- (sin créditos)
Lucio De Santis
- McLeod Henchman
- (sin créditos)
Dan Sturkie
- Burt Sullivan
- (English version)
- (voz)
- (sin créditos)
Argumento
¿Sabías que…?
- TriviaAlthough Burt Sullivan (Franco Nero) is portrayed as roughly seven years older than his brother Jim (Alberto Dell'Acqua), Dell'Acqua is in fact three years Nero's senior.
- ErroresAt 14 minutes Burt Sullivan, upon arriving in Mexico, converts $200 worth of US Silver Dollars into $1,000 Mexican pesos. The paper dollar pesos, are never used. Throughout the movie both Burt and Jim continue to use silver dollars.
- ConexionesFeatured in L'Oeil du cyclone: Westernissimo (1995)
- Bandas sonorasTexas, Addio
Written by Don Powell (as Powell) and Antón García Abril (as Abril)
Performed by Don Powell
Recorded by Parade Records
Opinión destacada
While Texas, Addio may not be among the high water mark of European Western filmmaking, I find it baffling that one would completely dismiss a film because of the quality of its post-production dubbing in a language different from that of its country of origin. Filmmakers are rarely responsible for how their film is presented in foreign language markets, so to place the blame on Mr. Baldi and the producers for the relative poorness (which I must also disagree with--there have been much, much worse dubbing jobs) of the dub is the same sort of ill-informed ignorance that says that the Godzilla films produced by Toho Studios in Japan are "badly acted" because the American dubbing is sub-par.
Aside from the dubbing, there's really no other reason to state that the studio and/or producers were incapable of making a Western. While Texas, Addio may not on par with Red River or The Searchers, the film delivers what most Western audiences ask for--a solid hero, a hissable villain, a believable conflict, plenty of gunplay, and a scenic atmosphere (and again, I'm baffled by statements that label the Spanish location as unattractive or, at the very least, not reminiscent of the American West).
If you're interested in Italian Westerns, I urge you to see beyond the dubbing and invest the time in this film.
Aside from the dubbing, there's really no other reason to state that the studio and/or producers were incapable of making a Western. While Texas, Addio may not on par with Red River or The Searchers, the film delivers what most Western audiences ask for--a solid hero, a hissable villain, a believable conflict, plenty of gunplay, and a scenic atmosphere (and again, I'm baffled by statements that label the Spanish location as unattractive or, at the very least, not reminiscent of the American West).
If you're interested in Italian Westerns, I urge you to see beyond the dubbing and invest the time in this film.
- paulelena1
- 29 dic 2001
- Enlace permanente
Selecciones populares
Inicia sesión para calificar y agrega a la lista de videos para obtener recomendaciones personalizadas
Detalles
Taquilla
- Total a nivel mundial
- USD 3,441
- Tiempo de ejecución1 hora 33 minutos
- Mezcla de sonido
- Relación de aspecto
- 2.35 : 1
Contribuir a esta página
Sugiere una edición o agrega el contenido que falta
Principales brechas de datos
What is the Spanish language plot outline for Texas, addio (1966)?
Responda