Una ingenua pareja de la Gran Bretaña rural sobrevive al inicio de una guerra nuclear.Una ingenua pareja de la Gran Bretaña rural sobrevive al inicio de una guerra nuclear.Una ingenua pareja de la Gran Bretaña rural sobrevive al inicio de una guerra nuclear.
- Premios
- 1 nominación en total
- Jim Bloggs
- (voz)
- Self
- (material de archivo)
- (sin créditos)
- Self
- (material de archivo)
- (sin créditos)
- Self
- (material de archivo)
- (sin créditos)
- Self
- (material de archivo)
- (sin créditos)
Argumento
¿Sabías que…?
- TriviaDavid Bowie was originally slated to record several songs for the film but was only able to contribute the title song due to time constraints regarding his then-upcoming album "Never Let Me Down". Roger Waters contributed to most of the film's songs instead.
- ErroresAt the beginning of the scene in which Jim and Hilda are bedridden, Hilda's feet are missing for a few frames as the camera pans across.
- Citas
[dying of radiation poisoning]
Hilda: Shall we... pray, dear?
Jim: Pray?
Hilda: Yes.
Jim: All right then... But... to who?
Hilda: God, of course.
Jim: Oh, oh, oh, I see... Yes, yes... Would that be the correct thing?
Hilda: It can't do any harm, dear.
Jim: Ok, um... Here it goes... Dear sir...
Hilda: No, that's wrong, dear.
Jim: Well, uh... How, how do you start?
Hilda: Our God...
Jim: -our help, in ages past...
Hilda: That's it, dear. Keep it up.
Jim: Almighty and most merciful father...
Hilda: That's good.
Jim: Dearly beloved... we are gathered... unto thee. I shall fear no evil. Thy rod and thy staff comfort me all the days of my life.
[beginning to suffocate]
Jim: Lay me down in green pastures... I... I can't remember anymore.
Hilda: That was nice, dear. I liked the bit about the green pastures.
Jim: Oh, yes, yes. Into the valley of the shadow of death...
Hilda: Oh, no more love. No more.
Jim: ...rode the six hundred.
[they die]
- Créditos curiososAfter the end credits, Morse code can be heard in the background. The code, when translated, means "MAD". MAD is an abbreviation for the term "Mutually Assured Destruction".
- Versiones alternativasFrom the Castilian Spanish dubbing, Fernando Rey and Irene Gutiérrez Caba were cast to be the voices of the main characters.
- ConexionesFeatured in Years Ahead: Episode #5.1 (1986)
- Bandas sonorasWhen the Wind Blows
Written by David Bowie and Erdal Kizilcay
Performed by David Bowie
Produced by David Bowie and David Richards
As you watch the film you are given a 'fly-on-the-wall' perspective of an elderly couple 'preparing' for a nuclear blast. Their innocence and naivety is moving whilst at the same time full of hope. They dutifully follow governmental leaflets firmly believing that the powers that be will never let them down. This viewpoint is harrowing for the viewer as we know that there is no real hope for either of them and yet still they carry on even after the blast, with a quiet dignity and bravery which is very endearing.
This is not a film with a happy ending and nor should it be. For this reason some may call it depressing but the media of film should not always be used to merely entertain.
There are few films out there that truly have the power to make an impact on us that will last the rest of our lives, thankfully When The Wind Blows is one of them. A daring and innovative movie which is so much more than just a cartoon.
It is also now available at last on DVD. I intend to order my copy very soon. Highly recommended.
- RedPixel
- 28 feb 2006
- Enlace permanente
Selecciones populares
- How long is When the Wind Blows?Con tecnología de Alexa
Detalles
- Fecha de lanzamiento
- País de origen
- Sitio oficial
- Idioma
- También se conoce como
- Wenn der Wind weht
- Productoras
- Ver más créditos de la compañía en IMDbPro
Taquilla
- Total en EE. UU. y Canadá
- USD 5,274
- Fin de semana de estreno en EE. UU. y Canadá
- USD 3,597
- 13 mar 1988
- Total a nivel mundial
- USD 5,274
- Tiempo de ejecución1 hora 24 minutos
- Color
- Mezcla de sonido
- Relación de aspecto
- 1.33 : 1