Una ingenua pareja de la Gran Bretaña rural sobrevive al inicio de una guerra nuclear.Una ingenua pareja de la Gran Bretaña rural sobrevive al inicio de una guerra nuclear.Una ingenua pareja de la Gran Bretaña rural sobrevive al inicio de una guerra nuclear.
- Premios
- 1 nominación en total
- Jim Bloggs
- (voz)
- Self
- (material de archivo)
- (sin créditos)
- Self
- (material de archivo)
- (sin créditos)
- Self
- (material de archivo)
- (sin créditos)
- Self
- (material de archivo)
- (sin créditos)
Argumento
¿Sabías que…?
- TriviaDavid Bowie was originally slated to record several songs for the film but was only able to contribute the title song due to time constraints regarding his then-upcoming album "Never Let Me Down". Roger Waters contributed to most of the film's songs instead.
- ErroresAt the beginning of the scene in which Jim and Hilda are bedridden, Hilda's feet are missing for a few frames as the camera pans across.
- Citas
[dying of radiation poisoning]
Hilda: Shall we... pray, dear?
Jim: Pray?
Hilda: Yes.
Jim: All right then... But... to who?
Hilda: God, of course.
Jim: Oh, oh, oh, I see... Yes, yes... Would that be the correct thing?
Hilda: It can't do any harm, dear.
Jim: Ok, um... Here it goes... Dear sir...
Hilda: No, that's wrong, dear.
Jim: Well, uh... How, how do you start?
Hilda: Our God...
Jim: -our help, in ages past...
Hilda: That's it, dear. Keep it up.
Jim: Almighty and most merciful father...
Hilda: That's good.
Jim: Dearly beloved... we are gathered... unto thee. I shall fear no evil. Thy rod and thy staff comfort me all the days of my life.
[beginning to suffocate]
Jim: Lay me down in green pastures... I... I can't remember anymore.
Hilda: That was nice, dear. I liked the bit about the green pastures.
Jim: Oh, yes, yes. Into the valley of the shadow of death...
Hilda: Oh, no more love. No more.
Jim: ...rode the six hundred.
[they die]
- Créditos curiososAfter the end credits, Morse code can be heard in the background. The code, when translated, means "MAD". MAD is an abbreviation for the term "Mutually Assured Destruction".
- Versiones alternativasFrom the Castilian Spanish dubbing, Fernando Rey and Irene Gutiérrez Caba were cast to be the voices of the main characters.
- ConexionesFeatured in Years Ahead: Episode #5.1 (1986)
- Bandas sonorasWhen the Wind Blows
Written by David Bowie and Erdal Kizilcay
Performed by David Bowie
Produced by David Bowie and David Richards
John Mills is superb as the male character, his voice carries the echoes of his former glories as hero, officer type and all round good guy. With lavish casting, animation and soundtrack the plot is given a painful intensity.
Instead my family were treated to horror of the worst kind. A horror that deals with ordinary comfortable society. The two lovely elderly characters are my grandparents, my neighbours. We see them crumble and disintegrate in the nuclear aftermath. They prepare cheerfully for a nuclear war and wait helplessly in the fallout for a rescue which will never come.
Don't watch it with your parents, you will cry and be reminded about it for years afterwards.
- shell-26
- 28 mar 1999
- Enlace permanente
Selecciones populares
- How long is When the Wind Blows?Con tecnología de Alexa
Detalles
- Fecha de lanzamiento
- País de origen
- Sitio oficial
- Idioma
- También se conoce como
- Wenn der Wind weht
- Productoras
- Ver más créditos de la compañía en IMDbPro
Taquilla
- Total en EE. UU. y Canadá
- USD 5,274
- Fin de semana de estreno en EE. UU. y Canadá
- USD 3,597
- 13 mar 1988
- Total a nivel mundial
- USD 5,274
- Tiempo de ejecución1 hora 24 minutos
- Color
- Mezcla de sonido
- Relación de aspecto
- 1.33 : 1