CALIFICACIÓN DE IMDb
6.9/10
59 k
TU CALIFICACIÓN
Fievel Mousekewitz y su familia emigran del territorio imperial ruso de Ucrania a los Estados Unidos. Pero Fievel se pierde y ahora debe encontrar a su familia nuevamente.Fievel Mousekewitz y su familia emigran del territorio imperial ruso de Ucrania a los Estados Unidos. Pero Fievel se pierde y ahora debe encontrar a su familia nuevamente.Fievel Mousekewitz y su familia emigran del territorio imperial ruso de Ucrania a los Estados Unidos. Pero Fievel se pierde y ahora debe encontrar a su familia nuevamente.
- Nominado a 1 premio Óscar
- 6 premios ganados y 7 nominaciones en total
Dom DeLuise
- Tiger
- (voz)
Neil Ross
- Honest John
- (voz)
Betsy Cathcart
- Tanya Mousekewitz
- (doblaje en canto)
- (sin créditos)
Johnny Guarnieri
- Italian Singer Mouse
- (voz)
- (sin créditos)
Warren Hays
- Irish Singer Mouse
- (voz)
- (sin créditos)
T. Daniel Hofstedt
- No Cats in America Chorus
- (voz)
- (sin créditos)
Argumento
¿Sabías que…?
- TriviaFievel was the name of Steven Spielberg's grandfather.
- ErroresIn the cat's lair Tiger mentions to Fievel that he is a fan of broccoli. The film is set in the 1885-1886 time frame. Both broccoli and cauliflower were unknown in the United States then. In fact, both vegetables were not commercially grown in the United States until Italian immigrants started commercially growing both vegetables in California in the 1920s.
- Citas
Honest John: [At the wake of Mickey O'Hare] Poor lad. So young. He never had a chance to vote. Well, he'll vote from now on. I'll make sure of that.
[Writes Mickey's name on a notebook under "Ghost Votes"]
- Créditos curiososThe first half of the end credits feature period engravings of what New York City looked like in the 1880s.
- Versiones alternativasThe 2006 DVD release includes a remastered 5.1 soundtrack, both in Dolby Digital and DTS. It also has some dialogue changes compared to the original, most noticeably: Extra dialogue that was recorded but never used, and different voices for the orphans towards the end of the film (adults instead of kids - these are actually the original voices, which were replaced by children after the scene was animated).
- ConexionesEdited from La ratoncita valiente (1982)
- Bandas sonorasThere Are No Cats in America
Music by James Horner and Barry Mann
Lyrics by Cynthia Weil
Performed by Nehemiah Persoff, Johnny Guarnieri, and Warren Hays
Opinión destacada
I remember seeing American Tail when I was very little, and I loved it. I always felt sad for Fievel when he was away from his parents, and at the time, I never knew that they were always very near him. I thought that they were always far away from him like he thought. Not too long ago, I bought this movie and watched it again...for the first time in years. I'm 17 and I still love the movie. It's the ultimate animated movie when it comes to being gentle, heart warming, and full of good heart. And the film is such a wonder to behold, even after all these years. Despite another sequel and one (or was that 2?) (one was made in 1999 and it's coming soon to video?) direct to video movies. Out of the three I've seen, this one is still the best, and it's among my favorite animated movies of all time
- GoodWillHunting
- 5 jul 2000
- Enlace permanente
Selecciones populares
Inicia sesión para calificar y agrega a la lista de videos para obtener recomendaciones personalizadas
Detalles
- Fecha de lanzamiento
- País de origen
- Idioma
- También se conoce como
- Fievel y el Nuevo Mundo
- Locaciones de filmación
- Productoras
- Ver más créditos de la compañía en IMDbPro
Taquilla
- Total en EE. UU. y Canadá
- USD 47,483,002
- Fin de semana de estreno en EE. UU. y Canadá
- USD 5,234,446
- 23 nov 1986
- Total a nivel mundial
- USD 84,542,002
- Tiempo de ejecución1 hora 20 minutos
- Color
- Mezcla de sonido
Contribuir a esta página
Sugiere una edición o agrega el contenido que falta
Principales brechas de datos
By what name was Un cuento americano (1986) officially released in India in Hindi?
Responda