Un psicólogo, un inglés, un botones y una asesina herida tienen sus destinos cruzados en un sórdido hotel de Bangkok.Un psicólogo, un inglés, un botones y una asesina herida tienen sus destinos cruzados en un sórdido hotel de Bangkok.Un psicólogo, un inglés, un botones y una asesina herida tienen sus destinos cruzados en un sórdido hotel de Bangkok.
- Premios
- 1 premio ganado y 1 nominación en total
Fotos
- Dirección
- Guionistas
- Todo el elenco y el equipo
- Producción, taquilla y más en IMDbPro
Argumento
¿Sabías que…?
- Citas
Sean: [grabs Wit and pins him to the wall] You! Shit!
Fon: [In Thai] You stole my friend's belongings, didn't you? Time to hand it back.
Wit: [In Thai] What are you talking about? I have no idea.
Fon: [In Thai] You have no idea how important it is. Hand it back!
Wit: [In Thai] Come on, how can I steal it?
Fon: [In Thai] Liar!
Wit: [In Thai] I didn't steal anything. Honestly!
Fon: [In Thai] Liar! Hand it back now!
Wit: [In English to Sean] Mr. Sean, you know me right? I wouldn't steal from you, I'm a good boy.
Sean: [Sean grabs him and frisks him. He finds a small drawstring sack and takes a wad of American hundred dollar bills out] And this?
[Sean grabs him by the ears and shakes him]
Sean: What's this! You little pimp! Who'd you sell it to? WHO'D YOU SELL IT TO?
Fon: Sean! What are you doing? We're in the street!
Sean: Look! Don't fuck me about! You know what I'm talking about! Where's my drugs!
Wit: I don't know!
Sean: WHERE ARE MY DRUGS! YES YOU DO!
[He pulls out a gun and points it at Wit's face]
Sean: I will shoot you in your face if you don't tell me where my drugs are!
Wit: I don't know!
Fon: Sean, what are you doing? This is not like you!
Sean: Not like me? YOU DON'T EVEN KNOW ME!
[turns back to Wit]
Sean: TELL ME!
Wit: I said I don't know!
Sean: TELL ME!
Wit: Okay!
Sean: Where? WHERE?
Wit: Bang Kaaw Dang.
Sean: [puts his gun away and leads Wit to the street] Alright. Let's go! TAXI!
Jonathan Rhys-Meyers plays a desperate drug runner embroiled in a deal that goes wrong, when his consignment mysteriously goes missing. The tale is told in a non-linear fashion that at first confuses but eventually becomes clearer to those viewers that stay the distance. The problem is that director Pang leaves it too late in the day to start filling in the blanks, by which time all but the most patient will have given up watching.
The film does get marginally better towards the end but is it really worth the wait?
- BA_Harrison
- 3 feb 2006
- Enlace permanente
Selecciones populares
- How long is The Tesseract?Con tecnología de Alexa
Detalles
- Tiempo de ejecución1 hora 36 minutos
- Color
- Mezcla de sonido
- Relación de aspecto
- 2.35 : 1