Durante un largo verano inglés a principios de la década de 1980, dos escolares de diferentes orígenes se propusieron hacer una película inspirada en Rambo.Durante un largo verano inglés a principios de la década de 1980, dos escolares de diferentes orígenes se propusieron hacer una película inspirada en Rambo.Durante un largo verano inglés a principios de la década de 1980, dos escolares de diferentes orígenes se propusieron hacer una película inspirada en Rambo.
- Dirección
- Guionista
- Elenco
- Nominada a1 premio BAFTA
- 3 premios ganados y 10 nominaciones en total
- Mary Proudfoot
- (as Jessica Stevenson)
- French Teacher
- (as Emile Chesnais)
- Dirección
- Guionista
- Todo el elenco y el equipo
- Producción, taquilla y más en IMDbPro
Argumento
¿Sabías que…?
- TriviaOne of Didier's entourage is wearing sun glasses because as director Garth Jennings puts it at 22:50 in the DVD commentary "He could not stop looking directly into the camera."
- ErroresSiouxsie And The Banshees' "Peek-A-Boo", which was released in 1988, plays at a school party.
- Citas
Lee Carter: I don't care what you and your so-called mates say about me, but don't you ever, ever call my brother a scab! You know, at least he's there for me! At least he cares about me, which is more than I can say for you, blood brother. You're a two-faced fake like the rest of them and I'm gutted it took me this long to work it out. I'm gutted I fell for it, Will. Lawrence is better than all of you and all that lot put together and he's all I've got, alright? He's all I've got.
[sobs]
Lee Carter: I didn't come back for you anyway. Where's my camera?
- Créditos curiososAt the very end of the closing credits Carter's voice-over says, "By the way, you spelled the title slightly wrong; there's no 'w' in Rambo". Will replies, "Oh, okay" and Carter then says, "It's still good though".
- Bandas sonorasI Can't Wait
Written by John Smith (as John Robert Smith)
Performed by Nu Shooz
Licensed courtesy of Rhino UK
Published by Poolside Music
Courtesy of High Fashion Music - Beat that Music Limited (IMG), UK
If you can't relate to being in awe of a 'cool' French exchange student; or the thrill of being allowed in the hallowed ground of a 6th form common room; or dancing to The Cure, Duran Duran & Gary Numan, then you're unlikely to feel much of a connection with the characters in this film. It has so many uniquely 1980's British cultural references I suspect a lot of overseas audiences will be left just scratching their heads.
I also don't understand why they had to have so much bad language & blasphemy in it otherwise it would have been a really good family film. Why do British film producers do that? :o(
- shieldspt
- 2 dic 2011
- Enlace permanente
Selecciones populares
Detalles
- Fecha de lanzamiento
- Países de origen
- Sitios oficiales
- Idiomas
- También se conoce como
- Son of Rambow
- Locaciones de filmación
- Productoras
- Ver más créditos de la compañía en IMDbPro
Taquilla
- Presupuesto
- GBP 4,000,000 (estimado)
- Total en EE. UU. y Canadá
- USD 1,785,505
- Fin de semana de estreno en EE. UU. y Canadá
- USD 53,789
- 4 may 2008
- Total a nivel mundial
- USD 10,871,449
- Tiempo de ejecución1 hora 36 minutos
- Color
- Mezcla de sonido
- Relación de aspecto
- 2.35 : 1