ÉVALUATION IMDb
8,3/10
22 k
MA NOTE
La vie d'une belle courtisane et des quatre hommes qui l'aiment.La vie d'une belle courtisane et des quatre hommes qui l'aiment.La vie d'une belle courtisane et des quatre hommes qui l'aiment.
- Nommé pour 1 oscar
- 2 victoires et 1 nomination au total
María Casares
- Nathalie
- (as Maria Casarès)
Palau
- Le régisseur des Funambules
- (as Pierre Palau)
Etienne Decroux
- Anselme Debureau
- (as Étienne Decroux)
Jane Marken
- Mme Hermine
- (as Jeanne Marken)
Raymond Rognoni
- Le directeur du Grand Théâtre
- (as Rognoni)
Histoire
Le saviez-vous
- AnecdotesFilming was completed a short time before D-Day and the director, having planned to distribute the film after the liberation of France, had three copies printed and concealed in three different places: a cellar of the Banque de France, a strongbox of Pathé and a Provence country house.
- GaffesIn the outdoor market scene, the amount of food laid out on the tables varies from shot to shot. The reason is that the extras were famished from years of wartime food rationing, and stole food whenever they were not closely watched.
- Citations
Frederick: Words and phrases leave you cold. You tell your story without speaking. And you do it so well. You really astonished me. Your legs speak, your hands answer. A glance, a shrug, a step forward, back and they understand up in the Gods.
Baptiste: They understand, though they are poor. I'm like them. I love them, I know them. Their lives are small, but their dreams are vast.
- Autres versionsThere are various alternate cuts of this film; the complete version runs 195 minutes and has been restored on video.
- ConnexionsEdited into Il était une fois...: Les enfants du paradis (2009)
Commentaire en vedette
It's one of the best films ever made and one of my favourite films, although the first time I attempted to see it at 14 years old in 1973 I didn't understand it at all. I tried again four years older and it won me over. Personal tastes vary not only between people but within people over time. Nowadays I can't understand why some people can't understand it and get nothing from this timeless world classic - at the very least they could look upon it as the closest the French cinema ever got to Dickens.
Meandering tale set in 1840's France has whimsically smiling Garance played by Arletty in love with mime artist Baptiste played perfectly by Jean-Louis Barrault but with three other men in love with her too. These are the Dramatic Actor Lemaitre played by Pierre Brasseur (Lucien from Le Quai Des Brumes), the cynically corrupt Lacenaire by Marcel Herrond (Renaud from Les Visiteurs Du Soir) and stiffly possessive Montray by Louis Salou. With Maria Casares as the faithful Nathalie the trouper in love with Baptiste and you have the main cast for your delectation. Just as the characters in the plays at the Funambules depended upon the pleasure of the audience up in "the Gods" so do the actors on the screen – although now thanks to TV and DVD us people up in the Gods are a lot more distant! The main thread is how and why all the tangled love affairs unravel. The film is littered with eccentric characters and heavy poetic observations, backed up with a logical plot, incredible sets and unforgettable acting – all made under the Nazi occupation. Adversity often heightens the senses, but Carne and Prevert excelled themselves with this production. Favourite bits: Baptiste proving Garrance's innocence of stealing a watch in mime to the assembled crowd; the touchy scenes inside the aptly-named Robin Redbreast pub; Garance and Lemaitre in the deeply shaded box at the Funambules watching Baptiste perform; his calling her beautiful and her response of "No, just alive, that's all"; Lemaitre revising the play in which he was acting on the stage; his opinion of mulled wine – "Like God slipping down your throat in red velvet breeches"; Lacenaire's lacerated opinion of everything – especially of Montray; the bookend bustling street scenes at the start and finish; the astounding ending; and on and on – so much richness to see and hear in three hours!
It's a world portrayed in great detail and lovingly, done in the best French tradition: dreamy, full of poetry, a frisson of sex and a little violence. As with me, it may need a little patience to cultivate this particular flower, but if you allow it into your heart it will never leave you again. Definitely High Art!
Meandering tale set in 1840's France has whimsically smiling Garance played by Arletty in love with mime artist Baptiste played perfectly by Jean-Louis Barrault but with three other men in love with her too. These are the Dramatic Actor Lemaitre played by Pierre Brasseur (Lucien from Le Quai Des Brumes), the cynically corrupt Lacenaire by Marcel Herrond (Renaud from Les Visiteurs Du Soir) and stiffly possessive Montray by Louis Salou. With Maria Casares as the faithful Nathalie the trouper in love with Baptiste and you have the main cast for your delectation. Just as the characters in the plays at the Funambules depended upon the pleasure of the audience up in "the Gods" so do the actors on the screen – although now thanks to TV and DVD us people up in the Gods are a lot more distant! The main thread is how and why all the tangled love affairs unravel. The film is littered with eccentric characters and heavy poetic observations, backed up with a logical plot, incredible sets and unforgettable acting – all made under the Nazi occupation. Adversity often heightens the senses, but Carne and Prevert excelled themselves with this production. Favourite bits: Baptiste proving Garrance's innocence of stealing a watch in mime to the assembled crowd; the touchy scenes inside the aptly-named Robin Redbreast pub; Garance and Lemaitre in the deeply shaded box at the Funambules watching Baptiste perform; his calling her beautiful and her response of "No, just alive, that's all"; Lemaitre revising the play in which he was acting on the stage; his opinion of mulled wine – "Like God slipping down your throat in red velvet breeches"; Lacenaire's lacerated opinion of everything – especially of Montray; the bookend bustling street scenes at the start and finish; the astounding ending; and on and on – so much richness to see and hear in three hours!
It's a world portrayed in great detail and lovingly, done in the best French tradition: dreamy, full of poetry, a frisson of sex and a little violence. As with me, it may need a little patience to cultivate this particular flower, but if you allow it into your heart it will never leave you again. Definitely High Art!
- Spondonman
- 8 déc. 2007
- Lien permanent
Meilleurs choix
Connectez-vous pour évaluer et surveiller les recommandations personnalisées
- How long is Children of Paradise?Propulsé par Alexa
Détails
Box-office
- Brut – États-Unis et Canada
- 36 986 $ US
- Fin de semaine d'ouverture – États-Unis et Canada
- 10 741 $ US
- 11 mars 2012
- Brut – à l'échelle mondiale
- 44 906 $ US
- Durée3 heures 9 minutes
- Couleur
- Mixage
- Rapport de forme
- 1.37 : 1
Contribuer à cette page
Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant
Lacune principale
By what name was Les enfants du paradis (1945) officially released in India in Hindi?
Répondre