Look. If you're not Italian, or at least you don't speak Italian and you see a translated version, probably you won't get it. I don't know how the various pranks like the "supercazzola" have been translated and how they sound like. Here they sound like pure genius. I know a lot of people, scattered through the nation, that just WORSHIP this film, probably thanks to the fact that this movie is quite an underdog, neither a mainstream film, nor an artistically praised "commedia all'italiana". But who cares about artistical merits. The characters and the situations are so lively like is rarely seen. The film is an humble tale about life, women, friendship and death, with five men using their wits to avoid the tragedies of their lives. It's a lesson about taking life with a light heart, even if things are terribly grim. I think that the final laugh means it's all about that.
PS Excuse me for the bad English. I'm Italian and i'm supposed to do a lot of errors!