Ajouter une intrigue dans votre langueInspired by a real-life incident during the days of the Cold War when a Soviet submarine was spotted in Swedish waters.Inspired by a real-life incident during the days of the Cold War when a Soviet submarine was spotted in Swedish waters.Inspired by a real-life incident during the days of the Cold War when a Soviet submarine was spotted in Swedish waters.
Hardy Krüger
- Mandell
- (as Hardy Kruger)
Gösta Ekman
- Larsson
- (as Gosta Ekman)
Kåre Mölder
- Kallin
- (as Cory Molder)
David Patrick Wilson
- Baxter
- (as David Wilson)
János Herskó
- Lazlo
- (as Janos Hersko)
Lillemor 'Lill' Lindfors
- Receptionist
- (as Lill Lindfors)
Charlie Elvegård
- Computer Expert
- (as Charlie Elvegard)
Histoire
Le saviez-vous
- AnecdotesIntended for an international audience, all dialogue is in English even though the film takes place in Sweden. Apart from Hardy Krüger as scientist Mandell all Swedish characters are played by Swedish actors.
- GaffesToutes les informations contiennent des divulgâcheurs
- ConnexionsReferenced in Glenn & Gloria eller När vinder vänder (1989)
- Bandes originalesThe Inside Man
by Anthony Moore (as Anthony More) and Matt Irving (as Matthew Irving)
Sung by P.P. Arnold
Recorded on 10 Records
Published by Virgin Music Limited
Commentaire en vedette
After the first 20 minutes of the movie I feared I had bought a cheap soft sex movie in which somehow, mysteriously Dennis Hopper and Hardy Krüger appeared.
After the first half hour it became clear that "The Inside Man" is just a normal Thriller (although lacking any thrill) with outstandingly lousy acting. Even Hopper and Krüger don't look any better than anybody in a school play.
Although this is a Swedish movie, the film is done in English. But the accents of all the actors are way too strong to make this an advantage. Of course Dennis Hopper has his American accent and Hardy Krüger is speaking with a strong German accent. This is the only movie I've ever seen which works better in the dubbed version!
none out of ***** Stars!
AVOID AT ALL COSTS!
After the first half hour it became clear that "The Inside Man" is just a normal Thriller (although lacking any thrill) with outstandingly lousy acting. Even Hopper and Krüger don't look any better than anybody in a school play.
Although this is a Swedish movie, the film is done in English. But the accents of all the actors are way too strong to make this an advantage. Of course Dennis Hopper has his American accent and Hardy Krüger is speaking with a strong German accent. This is the only movie I've ever seen which works better in the dubbed version!
none out of ***** Stars!
AVOID AT ALL COSTS!
- bjoern_peters
- 13 juill. 2002
- Lien permanent
Meilleurs choix
Connectez-vous pour évaluer et surveiller les recommandations personnalisées
Détails
- Date de sortie
- Pays d’origine
- Site officiel
- Langue
- Aussi connu sous le nom de
- Inside Man
- Lieux de tournage
- Skånegatan, Södermalm, Stockholm, Stockholms län, Suède(as Maria Prästgårdsgata, the street Kallin lives on)
- sociétés de production
- Consultez plus de crédits d'entreprise sur IMDbPro
Box-office
- Budget
- 12 000 000 SEK (estimation)
Contribuer à cette page
Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant