Ajouter une intrigue dans votre langueA naive elderly British rural couple survive the initial onslaught of a nuclear war.A naive elderly British rural couple survive the initial onslaught of a nuclear war.A naive elderly British rural couple survive the initial onslaught of a nuclear war.
- Prix
- 1 nomination au total
- Hilda Bloggs
- (voice)
- Jim Bloggs
- (voice)
- Announcer
- (voice)
- Self
- (archive footage)
- (uncredited)
- Self
- (archive footage)
- (uncredited)
- Self
- (archive footage)
- (uncredited)
- Self
- (archive footage)
- (uncredited)
Histoire
Le saviez-vous
- AnecdotesDavid Bowie was originally slated to record several songs for the film but was only able to contribute the title song due to time constraints regarding his then-upcoming album "Never Let Me Down". Roger Waters contributed to most of the film's songs instead.
- GaffesAt the beginning of the scene in which Jim and Hilda are bedridden, Hilda's feet are missing for a few frames as the camera pans across.
- Citations
[dying of radiation poisoning]
Hilda: Shall we... pray, dear?
Jim: Pray?
Hilda: Yes.
Jim: All right then... But... to who?
Hilda: God, of course.
Jim: Oh, oh, oh, I see... Yes, yes... Would that be the correct thing?
Hilda: It can't do any harm, dear.
Jim: Ok, um... Here it goes... Dear sir...
Hilda: No, that's wrong, dear.
Jim: Well, uh... How, how do you start?
Hilda: Our God...
Jim: -our help, in ages past...
Hilda: That's it, dear. Keep it up.
Jim: Almighty and most merciful father...
Hilda: That's good.
Jim: Dearly beloved... we are gathered... unto thee. I shall fear no evil. Thy rod and thy staff comfort me all the days of my life.
[beginning to suffocate]
Jim: Lay me down in green pastures... I... I can't remember anymore.
Hilda: That was nice, dear. I liked the bit about the green pastures.
Jim: Oh, yes, yes. Into the valley of the shadow of death...
Hilda: Oh, no more love. No more.
Jim: ...rode the six hundred.
[they die]
- Générique farfeluAfter the end credits, Morse code can be heard in the background. The code, when translated, means "MAD". MAD is an abbreviation for the term "Mutually Assured Destruction".
- Autres versionsFrom the Castilian Spanish dubbing, Fernando Rey and Irene Gutiérrez Caba were cast to be the voices of the main characters.
- ConnexionsFeatured in Years Ahead: Episode #5.1 (1986)
- Bandes originalesWhen the Wind Blows
Written by David Bowie and Erdal Kizilcay
Performed by David Bowie
Produced by David Bowie and David Richards
- theojhyman
- 25 sept. 2002
- Lien permanent
Meilleurs choix
- How long is When the Wind Blows?Propulsé par Alexa
Détails
- Date de sortie
- Pays d’origine
- Site officiel
- Langue
- Aussi connu sous le nom de
- Wenn der Wind weht
- sociétés de production
- Consultez plus de crédits d'entreprise sur IMDbPro
Box-office
- Brut – États-Unis et Canada
- 5 274 $ US
- Fin de semaine d'ouverture – États-Unis et Canada
- 3 597 $ US
- 13 mars 1988
- Brut – à l'échelle mondiale
- 5 274 $ US
- Durée1 heure 24 minutes
- Couleur
- Mixage
- Rapport de forme
- 1.33 : 1