Un jeune garçon et une fille avec un cristal magique doivent se battre contre des pirates et des agents étrangers en quête d'un légendaire château volant.Un jeune garçon et une fille avec un cristal magique doivent se battre contre des pirates et des agents étrangers en quête d'un légendaire château volant.Un jeune garçon et une fille avec un cristal magique doivent se battre contre des pirates et des agents étrangers en quête d'un légendaire château volant.
- Prix
- 1 victoire au total
Mayumi Tanaka
- Pazu
- (voice)
Keiko Yokozawa
- Sheeta
- (voice)
Kotoe Hatsui
- Dola
- (voice)
Minori Terada
- Muska
- (voice)
Fujio Tokita
- Uncle Pom
- (voice)
Ichirô Nagai
- Shogun Mouro
- (voice)
Hiroshi Ito
- Oyakata
- (voice)
Machiko Washio
- Okami
- (voice)
Takuzô Kamiyama
- Shalulu
- (voice)
Yoshito Yasuhara
- Lui
- (voice)
Sukekiyo Kameyama
- Anli
- (voice)
Ryûji Saikachi
- Old Engineer
- (voice)
Takahiro Hirai
- Chinese minion
- (voice)
Shinya Ôtaki
- Egyptian minion
- (voice)
- (as Shinya Ohtaki)
Histoire
Le saviez-vous
- AnecdotesLaputa, the flying island, was a setting in Jonathan Swift's novel Gulliver's Travels, published in 1726. Hayao Miyazaki says in interviews that he was unaware that "la puta" means "the whore" in Spanish. If he had known the translation, he would not have used it as a title. Swift, incidentally, is considered the inventor of "black comedy" and, as a well-educated man and satirist, very likely knew the meaning of the Spanish term (in the novel, the Gulliver character lists Spanish as one of the many languages he's fluent in).
- GaffesIn the punchout scene between Shalulu and Pazu's boss, there are instances where we don't hear any auditory reactions, much less punches, when the camera is showing long shots of the crowd in either the Japanese version or the Magnum-English dub. (Disney's version, predictably, adds in more walla and punching sounds for that scene.)
- Citations
Uncle Pomme: The earth speaks to all of us, and if we listen, we can understand.
- Générique farfeluThe end credits show the remains of the castle Laputa floating on Earth's orbit.
- Autres versionsAn English dub of this film was produced by the Walt Disney Company in 1999 (originally intended to be released that same year), but wasn't released on DVD until 2003. The English dub shortens the title to "Castle in the Sky," removing the word "Laputa," since it means "the whore" in Spanish. The voice cast includes James Van Der Beek, Anna Paquin, Mark Hamill, Cloris Leachman, Mandy Patinkin, Andy Dick, and Michael McShane.
- ConnexionsEdited into Miyazaki Dreams of Flying (2017)
- Bandes originalesKimi wo Nosete
(Carrying You)
(insert song)
Lyrics by Hayao Miyazaki
Music by Joe Hisaishi
Performed by Azumi Inoue (Tokuma Japan)
Commentaire en vedette
Hayao Miyazaki has no equal when it comes to using hand-drawn animation as a form of storytelling, yet often he is being compared to Walt Disney. That is just so unfair, because it becomes apparent by watching Miyazaki's films that he is the superior artist. He really has a gift of thrilling both grownups and children, and Laputa is indeed one awesome ride.
But where can I begin to describe a movie so magical and breathtaking! Miyazaki's works have never cease to amaze me. Laputa is an adventure of a grand scale and I wonder how a film can be so packed with details and imagination. Ask yourself this question: if you are a kid dreaming of an adventure so grand in scope and so magical, what would it be like? The answer would be to strap yourself in some seat and watch Laputa, because it's truly a childhood fantasy come true. Every minute of the movie is rich and engrossing ... from the train chase to the amazing air-flying sequences... and to the wonderous sight of the floating castle itself. Not to mention the excellent score by Joe Hisaishi! Everything you ever possibly want from an adventure movie is here.
But where can I begin to describe a movie so magical and breathtaking! Miyazaki's works have never cease to amaze me. Laputa is an adventure of a grand scale and I wonder how a film can be so packed with details and imagination. Ask yourself this question: if you are a kid dreaming of an adventure so grand in scope and so magical, what would it be like? The answer would be to strap yourself in some seat and watch Laputa, because it's truly a childhood fantasy come true. Every minute of the movie is rich and engrossing ... from the train chase to the amazing air-flying sequences... and to the wonderous sight of the floating castle itself. Not to mention the excellent score by Joe Hisaishi! Everything you ever possibly want from an adventure movie is here.
- Dark Eye
- 23 juill. 2000
- Lien permanent
Meilleurs choix
Connectez-vous pour évaluer et surveiller les recommandations personnalisées
Détails
- Date de sortie
- Pays d’origine
- Site officiel
- Langue
- Aussi connu sous le nom de
- Castle in the Sky
- sociétés de production
- Consultez plus de crédits d'entreprise sur IMDbPro
Box-office
- Budget
- 3 300 000 $ US (estimation)
- Brut – États-Unis et Canada
- 523 664 $ US
- Fin de semaine d'ouverture – États-Unis et Canada
- 197 172 $ US
- 18 nov. 2018
- Brut – à l'échelle mondiale
- 6 218 229 $ US
- Durée2 heures 4 minutes
- Couleur
- Mixage
- Rapport de forme
- 1.85 : 1
Contribuer à cette page
Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant