ÉVALUATION IMDb
7,8/10
76 k
MA NOTE
Une rencontre et un éveil sentimental de deux adolescents dans le grand Tokyo contemporain.Une rencontre et un éveil sentimental de deux adolescents dans le grand Tokyo contemporain.Une rencontre et un éveil sentimental de deux adolescents dans le grand Tokyo contemporain.
Yoko Honna
- Shizuku Tsukishima
- (voice)
- (as Youko Honna)
Issei Takahashi
- Seiji Amasawa
- (voice)
Shigeru Tsuyuguchi
- The Baron
- (voice)
Keiju Kobayashi
- Shiro Nishi
- (voice)
Maiko Kayama
- Yuko Harada
- (voice)
Yoshimi Nakajima
- Sugimura
- (voice)
Minami Takayama
- Kosaka-sensei
- (voice)
Mayumi Izuka
- Kinuyo
- (voice)
- (as Mayumi Iizuka)
Histoire
Le saviez-vous
- AnecdotesThis marked the first use by Studio Ghibli of digital composition, meaning that elements of a scene were composed using a computer. In this case, it's the flying scene with Baron within Shizuku's story. The scene contains many independent elements, including the minor "planets" and Shizuku's characters. Although all these elements were animated by traditional means, they were combined using computer technology.
- GaffesIt is not clear whether this is a mistake or a hint that the Baron is alive, but in every scene that the Baron is shown, he looks different than the time before (position of hands, cane and hat).
- Générique farfeluDuring the credits we see people walk by the bridge. The "stray" cat (the one with many names) walks by the bridge as well. Also the young students who had struggled with unrequited love, named Sugimura and Yuko in the American version, meet on the bridge and appear to begin a dating relationship.
- ConnexionsFeatured in Neko no ongaeshi (2002)
- Bandes originalesTake Me Home, Country Roads
Written by Bill Danoff, Taffy Nivert and John Denver
Performed by Olivia Newton-John
Commentaire en vedette
Whisper of the Heart is the perfect English title of this masterpiece.
It was such a joy to watch an animated film so effectively produced that you start to forget it is an animation. Characters become real; situations and thoughts and feelings come alive. The story is clean, decent and uplifting in every way. Plus, American viewers get an accurate glimpse into the way younger Japanese teens are viewed and view themselves.
I lived in Japan for several years as a child, and a number of the background sounds (the peculiar insects singing in the trees, the electric trains passing) and customs (bowing to elders, enjoying the wonderful soups, singular focus on school success) struck a deep chord of remembrance. This film is fashioned with such detail and consideration for artistic elements -- I just loved it. I wish my kids were still under 10 and I could have shared it with them. Nowadays, I'm afraid the older boys (over 12) would lack the patience to enjoy the film because, frankly, it bears no relation to high-action animation from Japan or the U.S.
I found this film by accident on Turner Classic Movies, and viewed it the English-dubbed version. There is also a subtitled version, but if you want to enjoy it as a family with youngsters, you'll prefer the English language version. The English voices are clear and well done.
It's a beautiful story with a timeless theme presented with loving care. This film is so good, and so insightful, that I would suggest it could be shown in schools or home-schools for its cultural content alone. And if you have an ounce of sentimentalism, sense of wonder or appreciation for creative beauty, then you'll watch it all by yourself after the kids have gone to bed.
It was such a joy to watch an animated film so effectively produced that you start to forget it is an animation. Characters become real; situations and thoughts and feelings come alive. The story is clean, decent and uplifting in every way. Plus, American viewers get an accurate glimpse into the way younger Japanese teens are viewed and view themselves.
I lived in Japan for several years as a child, and a number of the background sounds (the peculiar insects singing in the trees, the electric trains passing) and customs (bowing to elders, enjoying the wonderful soups, singular focus on school success) struck a deep chord of remembrance. This film is fashioned with such detail and consideration for artistic elements -- I just loved it. I wish my kids were still under 10 and I could have shared it with them. Nowadays, I'm afraid the older boys (over 12) would lack the patience to enjoy the film because, frankly, it bears no relation to high-action animation from Japan or the U.S.
I found this film by accident on Turner Classic Movies, and viewed it the English-dubbed version. There is also a subtitled version, but if you want to enjoy it as a family with youngsters, you'll prefer the English language version. The English voices are clear and well done.
It's a beautiful story with a timeless theme presented with loving care. This film is so good, and so insightful, that I would suggest it could be shown in schools or home-schools for its cultural content alone. And if you have an ounce of sentimentalism, sense of wonder or appreciation for creative beauty, then you'll watch it all by yourself after the kids have gone to bed.
- dial911book
- 20 janv. 2006
- Lien permanent
Meilleurs choix
Connectez-vous pour évaluer et surveiller les recommandations personnalisées
- How long is Whisper of the Heart?Propulsé par Alexa
Détails
Box-office
- Brut – États-Unis et Canada
- 498 156 $ US
- Brut – à l'échelle mondiale
- 4 420 615 $ US
- Durée1 heure 51 minutes
- Couleur
- Mixage
- Rapport de forme
- 1.85 : 1
Contribuer à cette page
Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant
Lacune principale
What is the streaming release date of Si tu tends l'oreille (1995) in Mexico?
Répondre