Suivant les aventures de Satoshi avec son Pokémon, Pikachu et ses amis afin de devenir le maître des Pokémons.Suivant les aventures de Satoshi avec son Pokémon, Pikachu et ses amis afin de devenir le maître des Pokémons.Suivant les aventures de Satoshi avec son Pokémon, Pikachu et ses amis afin de devenir le maître des Pokémons.
- Prix
- 1 nomination au total
Histoire
Le saviez-vous
- AnecdotesAsh's starter Pokemon was going to be Clefairy but was swapped for Pikachu to make it appealing for boys and girls alike.
- GaffesIn one episode Brock's Geodude participates in an all-Fighting Pokemon tournament. A Geodude, however, is NOT fighting, it's rock/ground. In the original card series there was no rock or ground type, only fighting type to represent all three types.
- Citations
Jessie: Prepare for trouble.
James of Team Rocket: And make it double.
Jessie: To protect the world from devastation.
James of Team Rocket: To unite all people within our nation.
Jessie: To denounce the evils of truth and love.
James of Team Rocket: To extend our reach to the stars above.
Jessie: Jessie.
James of Team Rocket: James.
Jessie: Team Rocket blasting off at the speed of light.
James of Team Rocket: Surrender now or prepare to fight.
Meowth: Meowth. That's right.
- Générique farfeluThe Pokemon logo makes one last appearance at the very end of the credits, after the Summit Media Group bumper.
- Autres versionsThe 4Kids version included removing suggestive content and changing the fate of several characters, as well as editing the story to be much lighter and kid friendly in tone for the US release. The characters names were changed such as 'Satoshi' became 'Ash', 'Kasumi' became 'Misty' and 'Takeshi' was 'Brock', as well as changing almost all of the Pokémon's names to more 'American' names. Such edits as removal of written Japanese characters on various signs, billboards, etc. Cigar or anything that's a tobacco product, alcoholic like beverages, and any scenes that seem too violent. Ironically, however, the 4Kids version retained more of the Japanese original soundtrack than the TPCi version did overall. The TPCi version would also later in its run follow the same path as the 4Kids version, including censoring alcoholic beverages into orange juice cups by the Sun & Moon Series, removing glitter vomit, Meowth drowning, etc. And it would also censor Ash on a cross in the XYZ Series, as well as a mustache on a character appearing similar to Hitler in the Journeys Series, as well as souls into coffins.
- ConnexionsEdited into Neon Genesis Evangelion: ReDeath (2000)
The story lines are repetitive and so similar to the original series, and the newest one (Diamond and Pearl) looks to make things worse. I saw the first episode of it (in Japanese) and I loved it until the last 5-10 mins where I thought "Yey! No Ash or Team Rocket!" I should have kept my mouth shut. They crammed Ash AND Team Rocket trying to steal Pikachu.
But afterall, it really is a children's epic story :) I just feel so bad that they've changed the voice actors after 10 years. It's really ruined it for me and I'm sure many other fans of the programme.
- pocketjg
- 18 déc. 2006
- Lien permanent
Meilleurs choix
Détails
- Durée24 minutes
- Couleur
- Mixage
- Rapport de forme
- 1.33 : 1
- 16:9 HD
- 4:3