Le fils d'immigrants italiens au Canada a du mal à trouver le meilleur moyen de révéler à ses parents qu'il est gay.Le fils d'immigrants italiens au Canada a du mal à trouver le meilleur moyen de révéler à ses parents qu'il est gay.Le fils d'immigrants italiens au Canada a du mal à trouver le meilleur moyen de révéler à ses parents qu'il est gay.
- Prix
- 1 victoire et 14 nominations au total
Histoire
Le saviez-vous
- AnecdotesBoth the film and the play (which the film is based upon) are based on Steve Galluccio's own life and experiences.
- GaffesWhen Gino and Maria visit the cemetery, Maria says that her sister was 33 when she died, but the dates on the tombstone are 1960-1987, which would make her 27.
- Citations
Nino Paventi: How'd you get in here? The door was locked, the alarm system was on...
Lina Paventi: Nino, I'm Sicilian.
- Bandes originalesMontreal Italiano
Written by Adam Broughton, Deanne Dompierre, Steve Galluccio & FM Le Sieur
Music by FM Le Sieur
Performed by Adam Broughton
Courtesy of F.M.L.S. International & Cinémaginaire Inc.
Commentaire en vedette
I watched this film at the cinema last year, and I found it very funny. As an Italian-born male, sentences like " Italians move out either when they marry or when they die" made me really laugh, because this is partly true! Nevertheless, I think there's something which needs making clear. The characters and situations portrayed in the film are credible and hilarious insofar as they're set in the Italian communities of Canada, USA or Australia. I worked for 4 years in the export department of a company making Italian espresso coffee, thus getting in touch with lots of Italians who had settled in faraway countries many years ago. What I noticed is that most of them retain a picture of Italy and a system of values which were real in the country they left behind years ago, but look old-fashioned and rather over-the-top in today's Italy. I think it's undeniable that ethnic communities abroad are more conservative and traditional than the countries they came from, as they cling to values that, though being "frozen" for them, have evolved in the meantime. So some characters and situations of the film appear exaggerated if compared with Italians of 2005, but are really amusing if set in the context of the life of Italian immigrants, who represent what we used to be a few decades ago. A light comedy, to be enjoyed without taking ourselves too seriously.
- nicolaborrelli76
- 2 sept. 2005
- Lien permanent
Meilleurs choix
Connectez-vous pour évaluer et surveiller les recommandations personnalisées
- How long is Mambo Italiano?Propulsé par Alexa
Détails
- Date de sortie
- Pays d’origine
- Site officiel
- Langues
- Aussi connu sous le nom de
- Mambo italiano
- Lieux de tournage
- sociétés de production
- Consultez plus de crédits d'entreprise sur IMDbPro
Box-office
- Budget
- 5 000 000 $ (estimation)
- Brut – États-Unis et Canada
- 6 253 026 $ US
- Fin de semaine d'ouverture – États-Unis et Canada
- 406 651 $ US
- 8 juin 2003
- Brut – à l'échelle mondiale
- 9 638 258 $ US
- Durée1 heure 28 minutes
- Couleur
- Mixage
- Rapport de forme
- 1.85 : 1
Contribuer à cette page
Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant
Lacune principale
By what name was Mambo Italiano (2003) officially released in India in English?
Répondre