ÉVALUATION IMDb
6,1/10
34 k
MA NOTE
Un héros banni de Rome s'allie avec un ennemi juré pour se venger de la ville.Un héros banni de Rome s'allie avec un ennemi juré pour se venger de la ville.Un héros banni de Rome s'allie avec un ennemi juré pour se venger de la ville.
- Nominé pour le prix 1 BAFTA Award
- 10 victoires et 18 nominations au total
Olivera Viktorovic
- Citizen
- (as Olivera Viktorovic Duraskovic)
Histoire
Le saviez-vous
- AnecdotesSir Ian McKellen credits Ralph Fiennes' Coriolanus as one of his favorite Shakespearean performances on film.
- GaffesIn the Senate, while General Cominius praises Coriolanus, in a close-up of Menenius on his right hand side a coat-of-arms of Republic of Serbia (doubleheaded eagle with crown) can be seen. The Senate scenes were filmed in the Serbian parliament building.
- Citations
Caius Martius Coriolanus: I'll fight with none but thee, for I do hate thee.
Tullus Aufidius: We hate alike.
- ConnexionsFeatured in Breakfast: Episode dated 19 August 2011 (2011)
Commentaire en vedette
First, this is Shakespeare and it uses his original dialogue, so anyone that doesn't appreciate the rich language shouldn't be watching this, never-mind reviewing it. I find it sad that so many negative reviews here revolve around the difficult (wonderful) language. If anything, too much of Shakespeare's writing was cut out in order to make the movie shorter, and some scenes and characters suffer because of it.
Second, it is transported to a modern setting despite the language, in order to demonstrate its universal themes. Sometimes this works quite well (see Richard III with Loncraine/McKellen). Here, the result is a mixed bag. The modern settings with news-rooms, tanks and trucks work very well, but the war-action scenes sometimes feel shoe-horned in just to try to make Shakespeare more thrilling and pander to audiences, and a key plot element that involves the Roman practice of a hero showing the people his physical wounds in order to gain their trust, doesn't work anymore.
The acting is generally good, although the wide range of accents are too distracting, and Azabal chews the scenery and ruins her scenes. The direction is passable.
As mentioned, some scenes suffer from too much cutting of dialogue. I found the key scene involving the turning of the crowd against Coriolanus, too awkwardly staccato. Where the original writing had speeches that sway people's emotions, this has abrupt statements and declarations, and many of the characters lose their dimensions as a result.
But all these can be overlooked and the movie enjoyed despite these flaws. The one flaw I was not able to overcome is Fiennes characterization of Coriolanus. He portrays him as way too contemptuous and angry, a spiteful man beyond sympathy that basically brought the tragedy on himself. Whereas my impression while reading the play was of a socially awkward, hard, but basically honorable and good man led astray by politics and pressure. Including more of Shakespeare's colorful dialogue and soliloquies could have helped.
Second, it is transported to a modern setting despite the language, in order to demonstrate its universal themes. Sometimes this works quite well (see Richard III with Loncraine/McKellen). Here, the result is a mixed bag. The modern settings with news-rooms, tanks and trucks work very well, but the war-action scenes sometimes feel shoe-horned in just to try to make Shakespeare more thrilling and pander to audiences, and a key plot element that involves the Roman practice of a hero showing the people his physical wounds in order to gain their trust, doesn't work anymore.
The acting is generally good, although the wide range of accents are too distracting, and Azabal chews the scenery and ruins her scenes. The direction is passable.
As mentioned, some scenes suffer from too much cutting of dialogue. I found the key scene involving the turning of the crowd against Coriolanus, too awkwardly staccato. Where the original writing had speeches that sway people's emotions, this has abrupt statements and declarations, and many of the characters lose their dimensions as a result.
But all these can be overlooked and the movie enjoyed despite these flaws. The one flaw I was not able to overcome is Fiennes characterization of Coriolanus. He portrays him as way too contemptuous and angry, a spiteful man beyond sympathy that basically brought the tragedy on himself. Whereas my impression while reading the play was of a socially awkward, hard, but basically honorable and good man led astray by politics and pressure. Including more of Shakespeare's colorful dialogue and soliloquies could have helped.
- zevt
- 28 juill. 2017
- Lien permanent
Meilleurs choix
Connectez-vous pour évaluer et surveiller les recommandations personnalisées
Détails
- Date de sortie
- Pays d’origine
- Sites officiels
- Langue
- Aussi connu sous le nom de
- Chiến Binh Coriolanus
- Lieux de tournage
- sociétés de production
- Consultez plus de crédits d'entreprise sur IMDbPro
Box-office
- Brut – États-Unis et Canada
- 757 195 $ US
- Fin de semaine d'ouverture – États-Unis et Canada
- 61 136 $ US
- 22 janv. 2012
- Brut – à l'échelle mondiale
- 2 435 325 $ US
- Durée2 heures 3 minutes
- Couleur
- Mixage
- Rapport de forme
- 2.35 : 1
Contribuer à cette page
Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant
Lacune principale
By what name was Coriolanus (2011) officially released in India in English?
Répondre