Roméo et Juliette se sont mariés en secret malgré le mépris juré que leurs familles ont pour l'autre. Cependant, il ne faut pas longtemps avant qu'une chaîne d'événements change à jamais la ... Tout lireRoméo et Juliette se sont mariés en secret malgré le mépris juré que leurs familles ont pour l'autre. Cependant, il ne faut pas longtemps avant qu'une chaîne d'événements change à jamais la vie des deux familles.Roméo et Juliette se sont mariés en secret malgré le mépris juré que leurs familles ont pour l'autre. Cependant, il ne faut pas longtemps avant qu'une chaîne d'événements change à jamais la vie des deux familles.
- Prix
- 2 victoires et 2 nominations au total
- Second Capulet Servant
- (as Marcus Cotterell)
Histoire
Le saviez-vous
- AnecdotesLily Collins was the original choice for Juliet but dropped out due to scheduling conflicts. Hailee Steinfeld later replaced Collins.
- GaffesJust before the balcony scene Romeo says "He jests at scars that never felt a wound" which is an original line from the play. However, in the play this line is in reference to a series of jests Mercutio shouts at this time about his love for Rosaline. All the jests were cut from the movie, so having Romeo comment about them doesn't make sense.
- Citations
Romeo: If I profane with my unworthiest hand, This holy shrine: my lips, two blushing pilgrims, ready stand, to smooth that rough touch with a tender kiss.
Juliet: Good pilgrim, you do wrong your hand too much. Which mannerly devotion shows in this, for saints have hands do touch. Palm to palm is holy palmers' kiss.
Romeo: Have not saints lips and holy palmers too?
Juliet: Ay, pilgrim, lips that they must use in prayer.
Romeo: O, then, dear saint, let lips do what hands do. They pray, grant thou, lest faith turn to despair.
Juliet: But, Saints do not move their palms for prayers' sake.
Romeo: Then move not. While my prayer's effect I take.
[kiss]
Romeo: Thus from my lips, by yours, my sin is purged.
Juliet: Then have my lips the sin that they have took.
Romeo: Sin from thy lips? O trespass sweetly urged! Give me my sin again.
[kiss]
- ConnexionsFeatured in Weekend Sunrise: Episode dated 8 February 2014 (2014)
- Bandes originalesL'Amor Dona Ch'Io Te Porto
Anonymous, late 15th Century
Performed by Ensemble La Rossignol
P 2003 Tactus Records - Licensed by
Machiavelli Music Publishing
But let's face it; Elizabethan Theatre is an entirely different writing medium to modern film adaption. There are a number of things that had to happen in those days. Notice they say 'I die' every time someone dies? They talk about their feelings an exceptional amount? And there are other near invisible things that would be entirely different. Shakespeare may have been a genius, but if you pulled up an unknown script of a similar level of genius from this era and made a word for word film, I doubt you could expect a great audience reaction. I've seen kids literally sleep through Polanski's Macbeth and even shrug at Zeffirelli's Romeo and Juliet (except when they were noting the lead's similarities to Zefron), yet be highly engaged by the stage performance of the play.
Visually, this film is utterly gorgeous. Whoever chose the locations deserves a french kiss from the world. From the first shots of Juliet running in her orange dress, the audience is stunned by the use of colour and scenery. The costumes were great (I don't think anyone was complaining when we saw a gorgeous Douglas Booth is an open white shirt chiseling away). The hair was to die for and the acting wasn't so bad as everyone makes out. Fact is, everyone's used to it being acted VERY Shakespearean. Which isn't how films work. If you're asking for that style of acting, you ought to see the play and burn the movie. The actors here took a more naturalistic approach, which seems flat, but that's probably because it's naturalistic and this is Elizabethan theatre in a period adaption for a 21st century audience. Are we seeing where some things are bound to get tangled?
That all said, there are two things that I can't justify:
- Far too much kissing. Like all the time. It felt like too much sometimes. A lot. This is probably where people see the lack of chemistry, because the kisses seem to come out of nowhere, are accompanied with virtually no crescendo musical masterpieces or great camera shots, and are usually cock-blocked by the nurse.
- Unless your students are well versed in the play, this shouldn't be the go to for schools studying Romeo and Juliet. Let's face it; a lot of kids don't exactly read the whole play, might write things in their essays that only happened in the movie if they watch it. The thing that everyone complains about (the adding of lines) is only truly detrimental here. The other versions (Baz's and Zeffirelli's) only omitted things, rather than adding things, and is a lot safer for educational purposes.
If you're not studying it; if you haven't studied it to the point at which added lines would make you feel ill; if you aren't an absurd prat about purist R&J (keep Shakespeare Shakespearean? I don't even...), then this is a good movie. And Booth is delectable. Always.
- beatroute-star
- 26 janv. 2014
- Lien permanent
Meilleurs choix
- How long is Romeo & Juliet?Propulsé par Alexa
Détails
- Date de sortie
- Pays d’origine
- Sites officiels
- Langues
- Aussi connu sous le nom de
- Romeo and Juliet
- Lieux de tournage
- sociétés de production
- Consultez plus de crédits d'entreprise sur IMDbPro
Box-office
- Brut – États-Unis et Canada
- 1 162 635 $ US
- Fin de semaine d'ouverture – États-Unis et Canada
- 520 116 $ US
- 13 oct. 2013
- Brut – à l'échelle mondiale
- 2 966 268 $ US
- Durée1 heure 58 minutes
- Couleur
- Mixage
- Rapport de forme
- 2.35 : 1