Sylvia Scarlett
- 1935
- Tous publics
- 1h 35min
NOTE IMDb
6,2/10
4,7 k
MA NOTE
Ajouter une intrigue dans votre langueWhen her father decides to flee to England, young Sylvia Scarlett must become Sylvester Scarlett and protect her father every step of the way, with the questionable help of plenty others.When her father decides to flee to England, young Sylvia Scarlett must become Sylvester Scarlett and protect her father every step of the way, with the questionable help of plenty others.When her father decides to flee to England, young Sylvia Scarlett must become Sylvester Scarlett and protect her father every step of the way, with the questionable help of plenty others.
Robert Adair
- Turnkey
- (non crédité)
Bunny Beatty
- Maid
- (non crédité)
May Beatty
- Older Woman on Ship
- (non crédité)
Daisy Belmore
- Fat Woman on Beach
- (non crédité)
Carmen Beretta
- Woman
- (non crédité)
Nina Borget
- Minor Role
- (non crédité)
Thomas Braidon
- Minor Role
- (non crédité)
Elsa Buchanan
- Minor Role
- (non crédité)
Colin Campbell
- Minor Role
- (non crédité)
James Carlisle
- Park Scam Onlooker
- (non crédité)
Patricia Caron
- Minor Role
- (non crédité)
Harold Cheevers
- Bobby
- (non crédité)
E.E. Clive
- Customs Inspector
- (non crédité)
Edward Cooper
- Customs Inspector
- (non crédité)
Histoire
Le saviez-vous
- AnecdotesAfter a disastrous preview, director George Cukor and Katharine Hepburn went to RKO producer Pandro S. Berman's home and offered their services for free for another film. Berman, who was furious at the quality of the movie, replied tersely, "Don't bother, please."
- GaffesWhen Sylvester yells for a cop outside the mansion, Henry gets left outside. Jimmy opens the door and pulls Henry in roughly. In doing so, Henry loses a shoe. Inside the mansion, Henry has both shoes, never having retrieved his shoe from outside.
- Citations
Sylvia Scarlett: Well, we're all fools sometimes. Only you choose such awkward times.
- ConnexionsFeatured in The Men Who Made the Movies: George Cukor (1973)
- Bandes originalesHello ! Hello ! Who's your Lady Friend ?
(uncredited)
Music by Harry Fragson
Lyrics by Worton David and Bert Lee (1914)
Sung by Cary Grant and Edmund Gwenn
Commentaire à la une
You can't really love this picture, to be honest, though I really do want to love anything with Hepburn. In fact, this was the first time I ever caught myself thinking she'd put in a second-rate performance, but that's arguable - some will say that her boyishness actually was well done, and I can't entirely disagree with that.
The truth is that this movie is bursting with melodramatic affectation, and that is rather off-putting to us who are so used to the post-Brando state of character representation. We have to believe that the actor IS the character for the whole thing (writing, characterization, acting, everything) to be a success. If we are embarrassed by what we perceive as a bad performance, the whole thing's in danger of being embarrassing. Now I am no expert on 30s cinema, but I have seen a lot of this kind of thing originating from that decade and I kind of reckon it was the expected style of performance, still left-over from the silent days when body language was all a performer had. Knowing what Hepburn would be capable of bringing later, I think it can't be that she relied on the melodrama like a crutch - instead it's my feeling that she was too easily by Cukor's direction, since many of the other cast members act similarly.
The script is also weak, as it relies on the audience using their imagination far too much in order to fill in the gaps we assume exist in the novel. A good writer/director team will indicate passage of time more fluidly than this; we are left with a lurching sensation, like weeks or months have passed for the characters but not for us, and some might even be confused by the sudden shift of action. If it hadn't been for this clumsiness, I would have given the picture another star for scope.
The film gets the five stars I gave it for Cary Grant's performance, which is one of the best of his career, a superb, well rounded job, and of course it is good enough to deserve a recommendation for the film, even if everything else about it was not-so-good.
The truth is that this movie is bursting with melodramatic affectation, and that is rather off-putting to us who are so used to the post-Brando state of character representation. We have to believe that the actor IS the character for the whole thing (writing, characterization, acting, everything) to be a success. If we are embarrassed by what we perceive as a bad performance, the whole thing's in danger of being embarrassing. Now I am no expert on 30s cinema, but I have seen a lot of this kind of thing originating from that decade and I kind of reckon it was the expected style of performance, still left-over from the silent days when body language was all a performer had. Knowing what Hepburn would be capable of bringing later, I think it can't be that she relied on the melodrama like a crutch - instead it's my feeling that she was too easily by Cukor's direction, since many of the other cast members act similarly.
The script is also weak, as it relies on the audience using their imagination far too much in order to fill in the gaps we assume exist in the novel. A good writer/director team will indicate passage of time more fluidly than this; we are left with a lurching sensation, like weeks or months have passed for the characters but not for us, and some might even be confused by the sudden shift of action. If it hadn't been for this clumsiness, I would have given the picture another star for scope.
The film gets the five stars I gave it for Cary Grant's performance, which is one of the best of his career, a superb, well rounded job, and of course it is good enough to deserve a recommendation for the film, even if everything else about it was not-so-good.
- zygimantas
- 4 oct. 2005
- Permalien
Meilleurs choix
Connectez-vous pour évaluer et suivre la liste de favoris afin de recevoir des recommandations personnalisées
- How long is Sylvia Scarlett?Alimenté par Alexa
Détails
- Date de sortie
- Pays d’origine
- Langues
- Aussi connu sous le nom de
- En förtjusande pojke
- Lieux de tournage
- Société de production
- Voir plus de crédits d'entreprise sur IMDbPro
Box-office
- Budget
- 641 000 $US (estimé)
- Durée1 heure 35 minutes
- Couleur
- Rapport de forme
- 1.37 : 1
Contribuer à cette page
Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant
Lacune principale
By what name was Sylvia Scarlett (1935) officially released in India in English?
Répondre