NOTE IMDb
7,0/10
4 k
MA NOTE
Ajouter une intrigue dans votre langueThe wife of a publishing executive mistakenly believes that her husband's relationship with his attractive secretary is more than professional.The wife of a publishing executive mistakenly believes that her husband's relationship with his attractive secretary is more than professional.The wife of a publishing executive mistakenly believes that her husband's relationship with his attractive secretary is more than professional.
Hooper Atchley
- Postal Clerk
- (non crédité)
Eugene Borden
- Ship's Officer
- (non crédité)
Sidney Bracey
- Butler at Club
- (non crédité)
Frederick Burton
- Ned Trent
- (non crédité)
Leonard Carey
- Taggart
- (non crédité)
Maurice Cass
- Mr. Bakewell
- (non crédité)
André Cheron
- Frenchman
- (non crédité)
Histoire
Le saviez-vous
- AnecdotesThe name of one of the screenwriters, Alice Duer Miller, is seen as the author of an article in a magazine, and Clark Gable remarks, "Hey, Alice has written a very nice article here."
- GaffesThe story supposedly takes place in New York City. All the telephones are Automatic Electric models. Telephones of that era, in NYC, would have been exclusively made by Western Electric, for the Bell System's New York Telephone Company.
- Citations
Helen 'Whitey' Wilson: You're a fool, for which I am grateful.
- ConnexionsEdited into Hollywood: The Dream Factory (1972)
- Bandes originalesThank You for a Lovely Evening
(1934) (uncredited)
Music and Lyrics by Jimmy McHugh
Sung a cappella by Clark Gable and by Myrna Loy
Played at the party and danced to by the guests
Played as background music often
Commentaire à la une
A lot of this is typical 1930s melodrama. The story continues because various of the characters fail to have the obvious conversations, which would have cleared things up in a jiffy.
The scene I found particularly interesting and innovative was the penultimate one. In the third from the end scene, Harlow shows up in Loy's stateroom aboard the French Liner ship she is planning to take to Europe to forget about her husband (Gable), whom she imagines, incorrectly, to have had a fling with his secretary Harlow during a business trip to Havana. Harlow tells Loy that if she leaves Gable now, he will turn to Harlow out of loneliness and Loy will never get him back. (Yes, that sounds like the mother's speech to Norma Shearer in The Women.) Loy believes, incorrectly, that she has already lost Gable, so she says she won't go back to him. Harlow tells her that that would make her (Harlow) happy.
The next scene takes place in Gable's office. He is talking with Harlow. We hear footsteps coming down the hall outside. Footsteps that take a long time. It turns out that they belong to the cleaning lady. Then, when she leaves, we hear footsteps again, very assertive footsteps, for a long time. Harlow gets up - she suspects it is Loy, come to return to her husband. And this time it is. Harlow then walks through the next, large office - more long footsteps - and leaves. The use of the footsteps is really very impressive.
The scene I found particularly interesting and innovative was the penultimate one. In the third from the end scene, Harlow shows up in Loy's stateroom aboard the French Liner ship she is planning to take to Europe to forget about her husband (Gable), whom she imagines, incorrectly, to have had a fling with his secretary Harlow during a business trip to Havana. Harlow tells Loy that if she leaves Gable now, he will turn to Harlow out of loneliness and Loy will never get him back. (Yes, that sounds like the mother's speech to Norma Shearer in The Women.) Loy believes, incorrectly, that she has already lost Gable, so she says she won't go back to him. Harlow tells her that that would make her (Harlow) happy.
The next scene takes place in Gable's office. He is talking with Harlow. We hear footsteps coming down the hall outside. Footsteps that take a long time. It turns out that they belong to the cleaning lady. Then, when she leaves, we hear footsteps again, very assertive footsteps, for a long time. Harlow gets up - she suspects it is Loy, come to return to her husband. And this time it is. Harlow then walks through the next, large office - more long footsteps - and leaves. The use of the footsteps is really very impressive.
- richard-1787
- 14 oct. 2014
- Permalien
Meilleurs choix
Connectez-vous pour évaluer et suivre la liste de favoris afin de recevoir des recommandations personnalisées
- How long is Wife vs. Secretary?Alimenté par Alexa
Détails
- Date de sortie
- Pays d’origine
- Langue
- Aussi connu sous le nom de
- Sa femme et sa secrétaire
- Lieux de tournage
- Société de production
- Voir plus de crédits d'entreprise sur IMDbPro
Box-office
- Budget
- 519 000 $US (estimé)
- Durée1 heure 28 minutes
- Couleur
- Rapport de forme
- 1.37 : 1
Contribuer à cette page
Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant
Lacune principale
By what name was Sa femme et sa dactylo (1936) officially released in India in English?
Répondre