Dans la France du XVIIIe siècle, une jeune fille est contrainte contre son gré de devenir nonne. Les trois mères supérieures qu'elle rencontre la traitent de manières radicalement différente... Tout lireDans la France du XVIIIe siècle, une jeune fille est contrainte contre son gré de devenir nonne. Les trois mères supérieures qu'elle rencontre la traitent de manières radicalement différentes.Dans la France du XVIIIe siècle, une jeune fille est contrainte contre son gré de devenir nonne. Les trois mères supérieures qu'elle rencontre la traitent de manières radicalement différentes.
- Récompenses
- 2 nominations au total
Histoire
Le saviez-vous
- AnecdotesDespite being approved by the Censorship Board the film's theatrical release was initial blocked by the Minister of Information.
- GaffesSuzanne plays and sings the song "Plaisir D'Amour". The final title card identifies the time and place as 'Paris, 1760', but the song was not composed until 1785.
- Citations
Monsieur Hébert: Your superior will shortly be told in the name of Sister Marie-Suzanne Simonin of a protest against her vows with a request to leave religious life and leave the cloister to live her life as she sees fit.
- ConnexionsFeatured in Deux de la Vague (2010)
The film follows the unhappy Suzanne's life as a nun. It falls into three sections, corresponding to the three Mothers Superior under whom she serves. The first, Madame de Moni, is a kindly woman who knows that Suzanne has only entered into the religious life with great reluctance and does her best to make the girl's life bearable. When de Moni dies, however, the new Mother Superior, the fanatical and puritanical Sister Sainte-Christine takes a dislike to Suzanne, whom she sees as rebellious, treating her harshly, whipping her, putting her on a diet of bread and water, and forbidding the other nuns to have anything to do with her. (Sainte-Christine is also referred to by her family name, Madame de Tourmont, a name probably chosen because of its similarity to "tourment", French for "torment").
With the assistance of a sympathetic lawyer, Suzanne asks to be released from her vows, on the grounds that she was forced to become a nun against her will. This application is unsuccessful, but at least she is transferred to another convent. Sainte-Christine is reprimanded by the Bishop for her treatment of Suzanne, but is not otherwise punished. This change in Suzanne's fortunes, however, is not necessarily for the better. Whereas Sainte-Christine's regime was characterised by an excess of religious zeal, life in the new convent is marked by an almost total lack of it. The nuns pay only the bare minimum of attention to their religious observances, spending most of their time in gossiping, eating and drinking and frivolous entertainments. Suzanne is befriended by the Mother Superior Madame de Chelles, who despite her elevated rank is a gay (in the original sense), light-hearted young woman, not much older than Suzanne herself. What the naive Suzanne fails to realise is that her new friend is also gay in the modern sense of the word and is offering her rather more than platonic friendship.
There are some excellent performances, from Anna Karina as the naïve but spirited Suzanne, Liselotte Pulver as the hypocritical de Chelles, Francine Bergé as Sainte-Christine and Francisco Rabal as Dom Morel, a priest who offers to help Suzanne but might also have self-serving motives. For a French movie this one is surprisingly international- Karina was Danish, Pulver Swiss and Rabal Spanish. Another important role is played by the German Wolfgang Reichmann.
When this film was made in 1966 it was promptly banned by the French authorities. It might have been the swinging sixties in the Anglo-Saxon world, but De Gaulle's France was a surprisingly conservative place. The authorities objected to what they saw as a disrespectful attitude to the Catholic Church, even though the action takes place 200 years in the past and the events depicted are fictitious ones. The film, however, is not particularly erotic; in Diderot's novel Suzanne and de Chelles actually end up in bed together- the younger girl is too innocent to realise what is happening to her- but this scene is omitted from the film.
The decision to omit this scene was, I think, the correct one, as "La Religieuse" was not made as a soft-porn fantasy but as a serious examination of three different types of religious hypocrisy, that of de Chelles, that of Suzanne's parents and that of Sainte-Christine, whose treatment of Suzanne owes more to an innate sadism than it does to genuine religious fervour. The serious nature of the film is emphasised by the austere look which director Jacques Rivette brings to it. Most of the action takes place in enclosed rooms, giving it a claustrophobic feel, and the predominant colour is the grey of the convent walls and of the nuns' habits. The moral climate in France gradually became more liberal, the ban was soon lifted and today "La Religieuse" can be seen as a major work of the French cinema. 8/10
- JamesHitchcock
- 30 août 2018
- Permalien
Meilleurs choix
- How long is The Nun?Alimenté par Alexa
Détails
- Date de sortie
- Pays d’origine
- Sites officiels
- Langues
- Aussi connu sous le nom de
- Suzanne Simonin, La religieuse de Denis Diderot
- Lieux de tournage
- Sociétés de production
- Voir plus de crédits d'entreprise sur IMDbPro
Box-office
- Montant brut aux États-Unis et au Canada
- 30 245 $US
- Week-end de sortie aux États-Unis et au Canada
- 6 273 $US
- 6 janv. 2019
- Montant brut mondial
- 32 659 $US
- Durée2 heures 20 minutes
- Mixage
- Rapport de forme
- 1.85 : 1