Ajouter une intrigue dans votre langueTwo masters must combine their skills to defeat an evil lord.Two masters must combine their skills to defeat an evil lord.Two masters must combine their skills to defeat an evil lord.
Chia-Yung Liu
- Liu Kang
- (as Lau Kar Wing)
Ling-Ling Hsieh
- Hung Yin
- (as Tse Ling Ling)
Fei Lung
- Lu Ting Chu
- (as Lung Fai)
Hui-Lou Chen
- Chung Li Fu
- (as Chen Hui Lou)
Histoire
Le saviez-vous
- AnecdotesThe spoof Kung Pow: Enter the Fist (2002) uses footage from this movie, overdubbed with new dialogue and with actors from 2001 digitally inserted into original scenes. Kung Pow's writer, director and star Steve Oedekerk specifically chose this film out of dozens of other martial arts films due to the scene of the villain being hit in the crotch numerous times without flinching.
- ConnexionsEdited into Kung Pow: Enter the Fist (2002)
Commentaire à la une
This film is best known as being the basis for Steve Oedekerk's 'Kung Pow' where it was redubbed and reedited as a comedy.
I thought 'Kung Pow' was one of the most ingenious comedies I'd ever seen. The DVD contains a track with all the original audio from both Steve Oedekerk and the original film. I forced my father whom speaks Mandarin to watch it and translate what they were really saying. He said, they were actually saying exactly what was redubbed except not in funny voices.
I doubted my father's statement and watched the original in its dubbed English format. It's a laugh riot!!! My father was right, most of the dialogue is the same!
Just as in 'Kung Pow' many of the scenes are truly WTF? Like when the villain enters the city and his thugs just start beating up random people for absolutely no reason. Or when the villain orders his thugs to repeatedly hit him the groin with a wooden pole just to prove he can take it.
The biggest changes are that the actually sequence of events in 'Kung Pow' is very different.
So maybe Steve Oedekerk wasn't such a comic genius after all as this movie was funny enough on its own.
I thought 'Kung Pow' was one of the most ingenious comedies I'd ever seen. The DVD contains a track with all the original audio from both Steve Oedekerk and the original film. I forced my father whom speaks Mandarin to watch it and translate what they were really saying. He said, they were actually saying exactly what was redubbed except not in funny voices.
I doubted my father's statement and watched the original in its dubbed English format. It's a laugh riot!!! My father was right, most of the dialogue is the same!
Just as in 'Kung Pow' many of the scenes are truly WTF? Like when the villain enters the city and his thugs just start beating up random people for absolutely no reason. Or when the villain orders his thugs to repeatedly hit him the groin with a wooden pole just to prove he can take it.
The biggest changes are that the actually sequence of events in 'Kung Pow' is very different.
So maybe Steve Oedekerk wasn't such a comic genius after all as this movie was funny enough on its own.
Meilleurs choix
Connectez-vous pour évaluer et suivre la liste de favoris afin de recevoir des recommandations personnalisées
- How long is The Savage Killers?Alimenté par Alexa
Détails
- Date de sortie
- Pays d’origine
- Langues
- Aussi connu sous le nom de
- Le tigre tend le poing
- Lieux de tournage
- Taïwan(Manchu scenes, most of the movie)
- Société de production
- Voir plus de crédits d'entreprise sur IMDbPro
Contribuer à cette page
Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant
Lacune principale
By what name was Le Tigre Indomptable (1976) officially released in Canada in English?
Répondre