Ajouter une intrigue dans votre langueStory of everyday life and romance of a taxi driver who is a Korean resident in Japan.Story of everyday life and romance of a taxi driver who is a Korean resident in Japan.Story of everyday life and romance of a taxi driver who is a Korean resident in Japan.
- Récompenses
- 25 victoires et 5 nominations au total
Photos
Histoire
Le saviez-vous
- ConnexionsFeatured in Century of Cinema: Un siècle de cinéma japonais, par Nagisa Oshima (1995)
Commentaire à la une
This is a funny movie. Though it does not have a dramatic story, I concentrated on watching to the end.
Of course I don't think a taxi company filled with such eccentric drivers may exit. But each driver is not totally out of reality. In case of the driver who is punch-drunken and his one eye is almost blind, that still he is not fired is ridiculous, but when he says "I hate Korean but I like you", perhaps it is a kind of representative feeling of many Japanese. In case of the mama-san of a "Philippine pub", who came from North Korea in the Korean war confusion and eventually owning a pub after tremendous hardship, the gap between her and her Filipinas, who came to earn money is real.
The funniest person is the driver Anbo, who is an ex-SDF (Self Defense Force) and whose name is the same as the abbreviation of Japan-US Security Treaty. The Korean director Sai Yoichi makes fool of the SDF. Anbo often gets lost and he calls the office. "Where am I, sir?" "Anbo-san, which do you see the moon?" "East sir, or south, west, or north...?" In this movie, the more serious the more funny.
The performance of the two lead characters, Kishitani Goro as a Korean resident driver and Ruby Moreno as a Filipina Connie is wonderful. Their performance has made the movie one of the bests in 1993 in Japan.
Of course I don't think a taxi company filled with such eccentric drivers may exit. But each driver is not totally out of reality. In case of the driver who is punch-drunken and his one eye is almost blind, that still he is not fired is ridiculous, but when he says "I hate Korean but I like you", perhaps it is a kind of representative feeling of many Japanese. In case of the mama-san of a "Philippine pub", who came from North Korea in the Korean war confusion and eventually owning a pub after tremendous hardship, the gap between her and her Filipinas, who came to earn money is real.
The funniest person is the driver Anbo, who is an ex-SDF (Self Defense Force) and whose name is the same as the abbreviation of Japan-US Security Treaty. The Korean director Sai Yoichi makes fool of the SDF. Anbo often gets lost and he calls the office. "Where am I, sir?" "Anbo-san, which do you see the moon?" "East sir, or south, west, or north...?" In this movie, the more serious the more funny.
The performance of the two lead characters, Kishitani Goro as a Korean resident driver and Ruby Moreno as a Filipina Connie is wonderful. Their performance has made the movie one of the bests in 1993 in Japan.
Meilleurs choix
Connectez-vous pour évaluer et suivre la liste de favoris afin de recevoir des recommandations personnalisées
Détails
Box-office
- Montant brut mondial
- 6 616 $US
Contribuer à cette page
Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant
Lacune principale
By what name was Tsuki wa dotchi ni dete iru (1993) officially released in Canada in English?
Répondre