NOTE IMDb
7,4/10
1,4 k
MA NOTE
Ajouter une intrigue dans votre langueA young woman forced into servitude by her step-family gets a chance to attend the royal ball.A young woman forced into servitude by her step-family gets a chance to attend the royal ball.A young woman forced into servitude by her step-family gets a chance to attend the royal ball.
Aleksey Konsovskiy
- Prince
- (as A. Konsovsky)
Erast Garin
- King
- (as E. Garin)
Faina Ranevskaya
- Stepmother
- (as F. Ranevskaya)
Yelena Yunger
- Daughter
- (as Ye. Yunger)
Tatyana Sezenyovskaya
- Daughter
- (as T. Zezenyovskaya)
Vasiliy Merkurev
- Forester
- (as V. Merkuryev)
Aleksandr Rumnev
- Pas de Trois
- (as A. Rumnyov)
Varvara Myasnikova
- Fairy
- (as V. Myasnikova)
Sergey Filippov
- Corporal
- (as S. Filippov)
Tatyana Piletskaya
- Lady at the ball
- (non crédité)
Aleksandr Violinov
- Stariy lakey
- (non crédité)
Histoire
Le saviez-vous
- AnecdotesOne of many post WW2 Soviet movies that set the stage for future actors during the Stalin era.
- ConnexionsFeatured in 6-ya tseremoniya vrucheniya natsionalnoy premii Ovatsiya (1998)
Commentaire à la une
A simply beautiful and enchanting Soviet film. Zolushka is very sumptuously produced, the costumes and sets evoking a really magical fairy-tale warmth and the photography doesn't hinder them in any way, no signs of going-through-the-motions or trying too hard. The score is just lovely to listen to and very distinctively Russian in sound. The songs sparkle as much as the script and story, the lyrics are clever and the melodies easy to remember. The writing is charming and the humour is hilarious, very smartly scripted Zolushka is. The story is simply enchanting, the Cinderella story is an old- though timeless- one but with Zolushka it doesn't feel that way, the tale is told with freshness, wit, charm and warmth and all that by being faithful in spirit to the story. The two leads are great and utterly believable- even when much older than their characters as has been said already- and the stepmother is appropriately formidable, while the fairy is nicely benevolent and the king is both regal and funny. The voices are also good. All in all, really beautiful and any Soviet film or fairy-tale-musical(or both) aficionado will be under its spell(as corny as that sounds). 10/10 Bethany Cox
- TheLittleSongbird
- 25 sept. 2013
- Permalien
Meilleurs choix
Connectez-vous pour évaluer et suivre la liste de favoris afin de recevoir des recommandations personnalisées
Détails
- Durée1 heure 24 minutes
- Couleur
- Mixage
- Rapport de forme
- 1.37 : 1
Contribuer à cette page
Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant
Lacune principale
By what name was Le conte de Cendrillon (1947) officially released in Canada in English?
Répondre