Un groupe d'archéologues se retrouve pris au piège dans le passé lorsqu'ils s'y rendent pour récupérer un ami. Le groupe doit survivre dans la France du quatorzième siècle avant de pouvoir s... Tout lireUn groupe d'archéologues se retrouve pris au piège dans le passé lorsqu'ils s'y rendent pour récupérer un ami. Le groupe doit survivre dans la France du quatorzième siècle avant de pouvoir s'échapper vers le vingt et unième siècle.Un groupe d'archéologues se retrouve pris au piège dans le passé lorsqu'ils s'y rendent pour récupérer un ami. Le groupe doit survivre dans la France du quatorzième siècle avant de pouvoir s'échapper vers le vingt et unième siècle.
Histoire
Le saviez-vous
- AnecdotesMichael Crichton, author of the same-titled book on which this movie was based, disliked this movie so much that he refused to licence any more movies based on his novels. Nobody would gain the movie rights to a Michael Crichton book until Steven Spielberg, long-time friend of Crichton, bought the rights to "Pirate Latitudes" after Crichton's death.
- GaffesDecker yells "Fire!" to the archers at the river. But "fire" was an expression that only developed after the invention and widespread use of gunpowder and firearms. Before then, archers were commanded to "shoot" or to "loose" their arrows.
- Citations
Marek: We're speaking the same language, but you don't understand a word I'm saying, do you?
Lady Claire: No.
- ConnexionsFeatured in Troldspejlet: Épisode #30.7 (2004)
Why? Because the movie tries to simplify the plot and put a big emphasis on action. Away with the part about ITC working on a way ter commercialize time travel. Let's just say they erm... discovered it by accident! Also throw out that part about speaking Old English and Aquitanian language in the 14th Century. Let's just say they all speak fluently English and/or French. In the book the only persons who could literally understand the people in 1357 were Marek and Edward Jones. The others had to use a special earpiece with a translator inside. But that's too difficult, so let's throw in someone else who DOES speak French. Oh and that storyline surrounding Lady Claire is much too complicated. Let's cut out Guy de Malagant (who tries to marry her in the book) and just make her Arnaut's sister. And whatever you do, don't let Chris get too close to her (in the book it was Chris who met Lady Claire first and falls in love with her, but she liked Marek more)
Then the characters: the talents of Billy Connolly (Edward Jones), David Thewlis (Robert Doniger) and Frances O'Connor (Kate Ericson) are totally wasted. And I refuse ter comment on Paul "2 Fast 2 Bloody Furious" Walker as Chris Johnston. Nondedju, what a bloody plank of an actor he is! I'm more satisfied with Gerard Butler as André Marek, although I didn't like the fact his nationality was changed (Marek was a Dutchman in the book). Also doing a good job more or less were Marton Csokas and Anna Friel. Friel is looking very good as Lady Claire and Csokas has far too less screen time to properly portray Robert De Kere (or Rob Deckard as called in the book).
Simplifying the plot of the book ter make it look good on screen actually made this film look bad. It might offer some entertainment if you never heard of the book, but if you read the book, then don't go see this movie!
Rating: 2/10 (It was pretty terrible)
--------------------------------------------
The Path chosen is never a trampled Road
Meilleurs choix
Détails
Box-office
- Budget
- 80 000 000 $US (estimé)
- Montant brut aux États-Unis et au Canada
- 19 481 943 $US
- Week-end de sortie aux États-Unis et au Canada
- 8 440 629 $US
- 30 nov. 2003
- Montant brut mondial
- 43 935 763 $US
- Durée1 heure 56 minutes
- Couleur
- Mixage
- Rapport de forme
- 2.39 : 1