Le Mystère de la chambre jaune
Titre original : Le mystère de la chambre jaune
- 2003
- Tous publics
- 1h 58min
NOTE IMDb
6,3/10
1,9 k
MA NOTE
Une femme dort dans sa chambre. Sa chambre ne peut pas être ouverte de l'extérieur, mais seulement de l'intérieur. Quand soudain, une nuit, quelqu'un tente de l'assassiner. Avant l'arrivée d... Tout lireUne femme dort dans sa chambre. Sa chambre ne peut pas être ouverte de l'extérieur, mais seulement de l'intérieur. Quand soudain, une nuit, quelqu'un tente de l'assassiner. Avant l'arrivée de la police, le tueur s'enfuit.Une femme dort dans sa chambre. Sa chambre ne peut pas être ouverte de l'extérieur, mais seulement de l'intérieur. Quand soudain, une nuit, quelqu'un tente de l'assassiner. Avant l'arrivée de la police, le tueur s'enfuit.
Histoire
Le saviez-vous
- GaffesThe solar car stops working as soon as a small cloud hides the sun. But it runs perfectly under the shade of trees.
- ConnexionsFollowed by Le parfum de la dame en noir (2005)
Commentaire à la une
Gaston Leroux's famous novel has been turned several times into a movie. There's a version made in 1930 by Marcel L'Herbier which hasn't worn very well due to an obsolete performance in spite of Roland Toutain's palatable performance as Joseph Rouletabille. A made-for-TV version was broadcast on French TV in the sixties and was a quality one. I visited the castle which was tapped as the main scenery a few years ago! It is located in Touraine.
In the dawn of the twenty first century, about a hundred years ago after the publication of the most famous whodunit in French literature, the Podalydès brothers (Bruno at the directing, writing, Denis in the main role) set about adapting it. They must have set their hearts on this project for they're buffs of Leroux's book. What is the amount of their venture? A classic of the whodunit turned into a quirky and novel version.
The introduction of the film presents a steel ball which by advancing releases various mechanisms before ending on a tiny train which makes its way in the country. This zany device paves the way for the aura which pervades the whole film. It is interspersed with fanciful chains, queer linkings and gags which would make some installments worth of memorable classics (the car which can only work with solar energy; so when a clouds hides the sun, the car is brought to a halt or the trick of the clock in which Jean Noël Brouté lurks himself to watch out for the culprit). The Podalydès brothers' venture was motivated by the rousing desire to incorporate their influences and their passions in Leroux's novel. One of their credentials include a deep admiration for the universe of Tintin and here, it's evident that they tried to recreate Hergé's world without trying to accurately copy it. Thus, Rouletabille's spirit of deduction and astuteness has a strong analogy with Tintin's. Beside him, Sinclair, his photograph, following him wherever he goes resembles Milou. By his offbeat inventions, his scatterbrained and absent-minded part, professor Stangerson is professor Calculus. Robert Darzac, the timid fiancé could be a distant cousin of Nestor, Moulinsart's butler. The mansion of the Glandier also evokes Moulinsart. With all these analogies, Bruno Podalydès' piece of work has the look of a vivacious comic book.
Gaston Leroux penned his book in the early twentieth century but the Podalydès duo relocated the main thread of the story at the time of the Roaring Twenties and it appears that everything in the flick is tapped to try to capture the mentality, the manners of this era, either it is in the actors' probably deliberate quaint acting, the customs, the lavish scenery. It is enhanced by a hint of surrealism (a fashionable artistic movement at the time). It's an eloquent depiction of the Roaring Twenties, a genteel homage to silent cinema and there's no whiff of betrayal of Leroux's novel which has kept its intriguing mystery and its pedantic investigation for our greatest pleasure.
The adjective "genteel" could suit to qualify the cast which encompasses actors from the Podalydès' house: of course Denis Podalydès who works wonders in a tailor-made part for him. In his brother's movies, he had developed the image of an awkward but endearing persona, he stays true to himself. The Podalydès' house also comprises Jean Noël Brouté who acts as a good comic relief (not meant pejoratively) and Isabelle Candelier. Here, earnest thespians made their apparition. Pierre Arditi was a discerning choice for Frédéric Larsan because this actor could convey mystery in a part that required some. Claude Rich also stands out. As for Sabine Azéma, she isn't one of my favorite French actresses. She often has over-the-top performances, but here this drawback has been shelved. Her role is very subdued.
The Podalydès brothers made a killing with this personal adaptation of "Le Mystère De La Chambre Jaune". That said, maybe it won't cater for all tastes. The aficionados of the novel and the detractors of the film will think that the murky side of the novel has taken a back seat. But if you enjoy seriousness and slightness in the same bag, one of the Podalydès' trademark, this one is for you.
In the dawn of the twenty first century, about a hundred years ago after the publication of the most famous whodunit in French literature, the Podalydès brothers (Bruno at the directing, writing, Denis in the main role) set about adapting it. They must have set their hearts on this project for they're buffs of Leroux's book. What is the amount of their venture? A classic of the whodunit turned into a quirky and novel version.
The introduction of the film presents a steel ball which by advancing releases various mechanisms before ending on a tiny train which makes its way in the country. This zany device paves the way for the aura which pervades the whole film. It is interspersed with fanciful chains, queer linkings and gags which would make some installments worth of memorable classics (the car which can only work with solar energy; so when a clouds hides the sun, the car is brought to a halt or the trick of the clock in which Jean Noël Brouté lurks himself to watch out for the culprit). The Podalydès brothers' venture was motivated by the rousing desire to incorporate their influences and their passions in Leroux's novel. One of their credentials include a deep admiration for the universe of Tintin and here, it's evident that they tried to recreate Hergé's world without trying to accurately copy it. Thus, Rouletabille's spirit of deduction and astuteness has a strong analogy with Tintin's. Beside him, Sinclair, his photograph, following him wherever he goes resembles Milou. By his offbeat inventions, his scatterbrained and absent-minded part, professor Stangerson is professor Calculus. Robert Darzac, the timid fiancé could be a distant cousin of Nestor, Moulinsart's butler. The mansion of the Glandier also evokes Moulinsart. With all these analogies, Bruno Podalydès' piece of work has the look of a vivacious comic book.
Gaston Leroux penned his book in the early twentieth century but the Podalydès duo relocated the main thread of the story at the time of the Roaring Twenties and it appears that everything in the flick is tapped to try to capture the mentality, the manners of this era, either it is in the actors' probably deliberate quaint acting, the customs, the lavish scenery. It is enhanced by a hint of surrealism (a fashionable artistic movement at the time). It's an eloquent depiction of the Roaring Twenties, a genteel homage to silent cinema and there's no whiff of betrayal of Leroux's novel which has kept its intriguing mystery and its pedantic investigation for our greatest pleasure.
The adjective "genteel" could suit to qualify the cast which encompasses actors from the Podalydès' house: of course Denis Podalydès who works wonders in a tailor-made part for him. In his brother's movies, he had developed the image of an awkward but endearing persona, he stays true to himself. The Podalydès' house also comprises Jean Noël Brouté who acts as a good comic relief (not meant pejoratively) and Isabelle Candelier. Here, earnest thespians made their apparition. Pierre Arditi was a discerning choice for Frédéric Larsan because this actor could convey mystery in a part that required some. Claude Rich also stands out. As for Sabine Azéma, she isn't one of my favorite French actresses. She often has over-the-top performances, but here this drawback has been shelved. Her role is very subdued.
The Podalydès brothers made a killing with this personal adaptation of "Le Mystère De La Chambre Jaune". That said, maybe it won't cater for all tastes. The aficionados of the novel and the detractors of the film will think that the murky side of the novel has taken a back seat. But if you enjoy seriousness and slightness in the same bag, one of the Podalydès' trademark, this one is for you.
- dbdumonteil
- 24 déc. 2005
- Permalien
Meilleurs choix
Connectez-vous pour évaluer et suivre la liste de favoris afin de recevoir des recommandations personnalisées
Détails
- Date de sortie
- Pays d’origine
- Sites officiels
- Langue
- Aussi connu sous le nom de
- The Mystery of the Yellow Room
- Lieux de tournage
- Sociétés de production
- Voir plus de crédits d'entreprise sur IMDbPro
Box-office
- Budget
- 5 300 000 € (estimé)
- Montant brut mondial
- 5 814 320 $US
- Durée1 heure 58 minutes
- Couleur
- Mixage
- Rapport de forme
- 2.35 : 1
Contribuer à cette page
Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant
Lacune principale
What is the Spanish language plot outline for Le Mystère de la chambre jaune (2003)?
Répondre