Kaamelott
- Série télévisée
- 2004–2009
- Tous publics
- 7min
Le Roi Arthur, accompagné des chevaliers de la Table Ronde, s'attelle à la mission qui lui a été confié par la Dame du Lac: la quête du Graal. Mais les chevaliers Perceval, Karadoc, Lancelot... Tout lireLe Roi Arthur, accompagné des chevaliers de la Table Ronde, s'attelle à la mission qui lui a été confié par la Dame du Lac: la quête du Graal. Mais les chevaliers Perceval, Karadoc, Lancelot et autres ont bien du mal à saisir les enjeux.Le Roi Arthur, accompagné des chevaliers de la Table Ronde, s'attelle à la mission qui lui a été confié par la Dame du Lac: la quête du Graal. Mais les chevaliers Perceval, Karadoc, Lancelot et autres ont bien du mal à saisir les enjeux.
- Récompenses
- 1 victoire et 2 nominations au total
Histoire
Le saviez-vous
- AnecdotesThe director, Alexandre Astier, cast his parents, Lionnel Astier and Joëlle Sevilla, as Guinièvre's parents. He cast his half-brother Simon Astier as Guinièvre's brother (so that Lionnel and Simon, who are father and son, play father and son). He cast Simon's mother, Josée Drevon, as Arthur's mother Ygerne. Since Alexandre Astier plays Arthur, he is thus surrounded by his own family. He and his father look so much alike that the comic book artist Steven Dupré had to make Léodagan (Lionnel's character) look fatter so that he would not be confused with King Arthur.
- GaffesFor most of the round table scenes in the earlier seasons (the ones with a strong sitcom feel and budget), during the wide shots, the knights are spaced out a lot more than in the close-ups showing two characters, because the characters need to be seated closer to each other in order to both fit in the frame. This happens dozens and dozens of times.
- Citations
Père Blaise: Ok, this is how it sounds "Chevaliers Perceval and Karadoc boldy boarded the boat, slew the giant serpent and were welcomed back to the village as heroes". How's that?
Perceval, chevalier du pays de Galles: Good.
Karadoc, chevalier de Vannes: Except we didn't get on a boat.
Père Blaise: What then?
Perceval, chevalier du pays de Galles: Nothing. We were at the edge of the lake. I just took off my boots.
Karadoc, chevalier de Vannes: We had water up to our knees.
Arthur, roi de Bretagne: And the giant serpent attacked you at the edge of the lake.
Karadoc, chevalier de Vannes: Yes.
Arthur, roi de Bretagne: In that much
[about three feet]
Arthur, roi de Bretagne: water.
Karadoc, chevalier de Vannes: Yes.
Arthur, roi de Bretagne: How big was this giant serpent?
Perceval, chevalier du pays de Galles: About this long
[about two feet]
Perceval, chevalier du pays de Galles: .
Arthur, roi de Bretagne: So basically you caught an eel.
Perceval, chevalier du pays de Galles: It's the smallest ones you have to watch out for.
Karadoc, chevalier de Vannes: They're fast.
Arthur, roi de Bretagne: The villagers welcomed you back as heros?
Perceval, chevalier du pays de Galles: They're overrun by eels. Catching one does them a favour.
Arthur, roi de Bretagne: You're not fish wardens!
Père Blaise: So will you be going back?
Perceval, chevalier du pays de Galles: It's a long way.
Karadoc, chevalier de Vannes: 40 days to get there.
Perceval, chevalier du pays de Galles: The same to get back.
Arthur, roi de Bretagne: The time you were away three months it was that?
Père Blaise: I don't know how I'm gonna make this sound good.
- ConnexionsFeatured in WatchMojo: Top 10 Medieval-Themed TV Shows (2015)
Now add to that the dialog and show in general are very well written; the characters are written with depth however grotesque, and the episodes avoid rehashing... Finally, the humor is contagious. The only way to dislike it is to absolutely hate the comedy on display, as even casual fans who've seen episodes here and there spreadout will admit it's a contagious show with good humor and good fun to be had overall.
It should be said none of the actors were big time actors, at all, and most of the main ones were small time actors, and yet, the acting is absolutely superb, at times it's almost uncanny how authentic. The mustached peasant, Guenièvre the queen you'd think play as themselves (aren't really actors) and all of the others are really very good, or outright excellent.
The thing is beyond the mere language barrier, the humor and spirit of the show are typically French. This is not to say they cannot be understood or processed and appreciated as such by non-French individuals, but the constant references to food, the way of messing with language, the indulgent self-satisfied mood, in fact the moodiness itself...just the spirit of it may not be for anyone in the world, and might not be interpreted in its own right by fault of being too foreign in nature and exclusive to the French culture and mindset.
This is raw, pure French humor (of this current modern era at least). That's for certain.
It could be added as criticism that the final season, occurring in Rome in a much less comedy-oriented atmosphere/much bigger production, is fine work in its girth but ends on a very disappointing note and the viewer is left hungry. After such a wonderful ride, such a lackluster ending ? Really ?
Another criticism is the implicit publicity creator Alexandre Astier gives himself through the writing of the character he plays, King Arthur. His character always aligns with fairness in a terribly obvious way, an overt sense of justice...basically the cool relaxed lenient good guy who's really really 'nice', and he's taken all the promotion from the image he's given the people through this character. Everyone has associated the man with this role he's written for himself. One could say there's a very partisan, politically biased aspect in the writing of that character.
Anyways. Really good job. 8/10.
Meilleurs choix
- How many seasons does Kaamelott have?Alimenté par Alexa