NOTE IMDb
6,3/10
46 k
MA NOTE
Dans un pays imaginaire, un homme et un jeune garçon enquêtent sur une série d'évènements inhabituels.Dans un pays imaginaire, un homme et un jeune garçon enquêtent sur une série d'évènements inhabituels.Dans un pays imaginaire, un homme et un jeune garçon enquêtent sur une série d'évènements inhabituels.
- Récompenses
- 3 nominations au total
Timothy Dalton
- Sparrowhawk
- (English version)
- (voix)
Willem Dafoe
- Cob
- (English version)
- (voix)
Mariska Hargitay
- Tenar
- (English version)
- (voix)
Jun'ichi Okada
- Arren
- (voix)
Aoi Teshima
- Theru
- (voix)
Bunta Sugawara
- Haitaka
- (voix)
Yûko Tanaka
- Cob
- (voix)
Teruyuki Kagawa
- Hare
- (voix)
Jun Fubuki
- Tenar
- (voix)
Yui Natsukawa
- The Queen
- (voix)
Kaoru Kobayashi
- The King
- (voix)
Matt Levin
- Arren
- (English version)
- (voix)
Cheech Marin
- Hare
- (English version)
- (voix)
Blaire Restaneo
- Therru
- (English version)
- (voix)
Jeff Bennett
- Additional Voices
- (English version)
- (voix)
Susanne Blakeslee
- The Queen
- (English version)
- (voix)
- (as Suzanne Blakeslee)
Histoire
Le saviez-vous
- AnecdotesHayao Miyazaki first wrote to author Ursula K. Le Guin about adapting her book into a film. LeGuin at the time was unfamiliar with Miyazaki's work, and associated animation to be similar to Disney animation, and turned the offer down. After she saw Mon voisin Totoro (1988), she loved it, and decided to allow the movie to be made.
- Citations
Haitaka: Now listen to me, Aaren: No man nor any living thing in this world preserves their life forever. But only to men is it given to know that we must die, and that is a precious gift. This life that is both our torment and our treasure was never meant to endure for eternity. Life is a wave on the sea. Would you force the sea to grow still to save one wave? To save yourself?
- ConnexionsFeatured in New York, I Love You (2008)
- Bandes originalesSong of Time
Lyrics by Akino Arai and Gorô Miyazaki and music by Akino Arai and Hisaaki Hogari
Performed by Aoi Teshima
Commentaire à la une
I like both Studio Ghibli films and Ursula LeGuin's 'Earthsea' books, but this film did little for me. While the backgrounds and 'set pieces' were striking, as expected in anime from this studio, the realisation of the characters left a lot to be desired, especially Ged who was bland and Cob, who was oddly androgynous. I also found the voices used in the English version either dull (Timothy Dalton's generic 'gentle English lord') or silly (Cheech Marin's hodgepodge of accents). The biggest weakness, however, was the story, which was just boring - by the time things began to happen, I'd stopped caring and was just waiting for the film to end. Pity: LeGuin's 'Earthsea' series could make a fantasy epic to rival the 'Lord of the Rings' trilogy or the 'Harry Potter' series, but so far, all we have is a second-rate anime and an awful made-for-TV 'sword and sorcery' romp.
- jamesrupert2014
- 12 oct. 2016
- Permalien
Meilleurs choix
Connectez-vous pour évaluer et suivre la liste de favoris afin de recevoir des recommandations personnalisées
- How long is Tales from Earthsea?Alimenté par Alexa
Détails
Box-office
- Montant brut aux États-Unis et au Canada
- 48 658 $US
- Week-end de sortie aux États-Unis et au Canada
- 20 614 $US
- 15 août 2010
- Montant brut mondial
- 68 673 762 $US
- Durée1 heure 55 minutes
- Couleur
- Mixage
- Rapport de forme
- 1.85 : 1
Contribuer à cette page
Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant
Lacune principale
By what name was Les Contes de Terremer (2006) officially released in India in Hindi?
Répondre