Un trafiquant de drogue français vivant à Tokyo est trahi par son meilleur ami et tué dans une affaire de drogue. Son âme, observant les répercussions de sa mort, cherche la résurrection.Un trafiquant de drogue français vivant à Tokyo est trahi par son meilleur ami et tué dans une affaire de drogue. Son âme, observant les répercussions de sa mort, cherche la résurrection.Un trafiquant de drogue français vivant à Tokyo est trahi par son meilleur ami et tué dans une affaire de drogue. Son âme, observant les répercussions de sa mort, cherche la résurrection.
- Récompenses
- 4 victoires et 8 nominations au total
- Mother
- (as Janice Sicotte-Béliveau)
- Suzy
- (as Sarah Stockbridge)
- Carol
- (as Yemi)
Histoire
Le saviez-vous
- AnecdotesMost of the dialogue was improvised by the cast. Gaspar Noé stated that, as he didn't understand English very much, he needed someone to tell him if what the cast was saying sounded good or not.
- GaffesDuring the first sequence in the "Sex, Money, Power" strip club, the camera and jib/crane are visible in the reflection of the platform the dancers are on.
- Citations
Alex: Basically, when you die your spirit leaves your body, actually at first you can see all your life, like reflected in a magic mirror. Then you start floating like a ghost, you can see anything happening around you, you can hear everything but you can't communicate. Then you see lights, lights of all different colours, these lights are the doors that pull you into other planes of existence, but most people actually like this world so much, that they don't want to be taken away, so the whole thing turns into a bad trip, and the only way out is to get reincarnated.
- Crédits fousThe film begins with "ENTER", and ends with "THE VOID".
- Versions alternativesIn some countries, the theatrical release was shortened by omitting reel 7 of 9. This removed 17 minutes of material.
- ConnexionsFeatured in Au coeur de la nuit: Harmony Korine und Gaspar Noé (2010)
- Bandes originalesSalve Regina
Performed by Jez Poole and Martyn Warren
© ZFC Music
Courtesy of Universal Publishing Production Music
This is definitely the kind of film that can be approached in the wrong way, both with the medium that you view it through, and with your state of mind. Enter the Void is meant to be a transportive film (i.e. you living directly in the viewpoint of another, and feeling how that person feels, and perhaps even thinking how that person thinks). To technically maximize the experience, the film should really be experienced on the big screen. I'd imagine an IMAX screen to be ideal.
I also think a film like Enter the Void really needs to be approached with a separate set of goals than that of a normal film. First of all, chuck any notions of entertainment, or even enjoyment, out the window. While you're at it, remove any notions of positivity that you can think of. The only reactions that Enter the Void will draw from you are negative ones. Personally, the only emotion I consistently felt was a slight nausea, tinted with the occasional horror, or perhaps a shameful arousal, as there is excessive sexual content that is all wretched in one way or another.
The film is shot with a certain frame of mind, and sticks to it with remarkable faith. It's in the point of view of a small group of friends who are confined to the drug and clubbing scenes in Tokyo. He then films them in the most abrasive ways possible, showering the viewer in infinite neon lights, and fish-eyed close-ups, and then Noe lets his frames linger on these unsightly images for uncomfortably long. Even with his tracking shots moving from one location to another, when the viewer is normally given a moments rest, he rapidly cuts across hallways, stairs, and streets, and never gives the viewer a free moment to settle down.
Despite the film's antagonistic feel, and despite the physical and psychological discomforts that the film drew from me, I still found Enter the Void to be a worthwhile and even inspirational experience. More to the point, Enter the Void may not be a friendly experience, but this exact kind of experimentation and determined expression are just what cinema needs in order to be taken seriously as an artistic medium, when so many other directors air on the side of caution and safety. It might be a difficult ride, but just watch it once and you'll carry it with you forever.
- radioheadrcm
- 3 oct. 2010
- Permalien
Meilleurs choix
Détails
- Date de sortie
- Pays d’origine
- Sites officiels
- Langues
- Aussi connu sous le nom de
- Vào Cõi Hư Vô
- Lieux de tournage
- Toho Studios, Tokyo, Japon(Studio)
- Sociétés de production
- Voir plus de crédits d'entreprise sur IMDbPro
Box-office
- Budget
- 16 000 000 $US (estimé)
- Montant brut aux États-Unis et au Canada
- 336 467 $US
- Week-end de sortie aux États-Unis et au Canada
- 43 651 $US
- 26 sept. 2010
- Montant brut mondial
- 806 517 $US
- Durée2 heures 41 minutes
- Couleur
- Mixage
- Rapport de forme
- 2.35 : 1