NOTE IMDb
3,1/10
1,2 k
MA NOTE
Ajouter une intrigue dans votre langueAn adaptation of Charles Perrault's famous Puss'n Boots, "The True Story of Puss'n Boots" is a story for young and old for the first time on cinema screens.An adaptation of Charles Perrault's famous Puss'n Boots, "The True Story of Puss'n Boots" is a story for young and old for the first time on cinema screens.An adaptation of Charles Perrault's famous Puss'n Boots, "The True Story of Puss'n Boots" is a story for young and old for the first time on cinema screens.
Photos
Yolande Moreau
- La Reine
- (voix)
André Wilms
- L'Ogre
- (voix)
Atmen Kelif
- Marcel
- (voix)
- …
Philippe Leygnac
- Le Fou
- (voix)
Robert Horn
- L'Intendant
- (voix)
Pascal Ternisien
- Gaston
- (voix)
Hervé Lassïnce
- Maurice
- (voix)
- …
Macha Makeïeff
- La Serveuse
- (voix)
- …
Thor Bishopric
- Maurice
- (English version)
- (voix)
Daniel Brochu
- Peter
- (English version)
- (voix)
Histoire
Le saviez-vous
- ConnexionsFeatured in Phelous & the Movies: The True Story of Puss'N Boots: Part 1 (2015)
- Bandes originalesFur Elise
Written by Ludwig van Beethoven
Commentaire à la une
"It's a trap!" -Admiral Ackbar- The same could be spoken of this film. Whenever a great film is released, or even just anticipated, anyone with the ability to churn our their own knockoff is going to release their dumbed-down version so as to capitalize on the success or hype of the original. The True Story of Puss in Boots is one such film.
While I'm quite the plot, if you wish to call it that, differs quite widely from Dreamworks upcoming film, the cover was way to much like the Dreamworks cover to make me think that this film being released about the same time was mere coincidence. The film makers knew you would get this by accident, thinking you were getting the American made film staring Antonio Banderas...and so did Redbox. Hence, why I want my dollar back.
The characters in this film are just awful, and the American dubbed voice acting does them no justice (Shatner sounds like Herbert the Pervert from Family Guy) there is your pop-obsessed princess, an obese king, a drunk queen, your demon-clown chamberlain (who I am convinced was supposed to be the court jester in the French version) and for some reason an ogre who seems to be more along the lines of Cthulhu.
The plot makes no sense, and I will not even attempt to walk you through it. I got bored after 15 minutes and just completely lost track of what was going on.
I don't fault the French for trying to trick us into getting this film. What I do fault them for is deliberately messing up a story that originated in their country far worse than any American hack could. The blame for tricking us lies with Redbox for trying to pass this abomination off as the Dreamworks film we actually wanted to see. If you're reading this review, it is likely because you fell for the trap as I did. In that case, I can only offer my condolences. In the off-chance someone reads this before renting this film, do not get it!
While I'm quite the plot, if you wish to call it that, differs quite widely from Dreamworks upcoming film, the cover was way to much like the Dreamworks cover to make me think that this film being released about the same time was mere coincidence. The film makers knew you would get this by accident, thinking you were getting the American made film staring Antonio Banderas...and so did Redbox. Hence, why I want my dollar back.
The characters in this film are just awful, and the American dubbed voice acting does them no justice (Shatner sounds like Herbert the Pervert from Family Guy) there is your pop-obsessed princess, an obese king, a drunk queen, your demon-clown chamberlain (who I am convinced was supposed to be the court jester in the French version) and for some reason an ogre who seems to be more along the lines of Cthulhu.
The plot makes no sense, and I will not even attempt to walk you through it. I got bored after 15 minutes and just completely lost track of what was going on.
I don't fault the French for trying to trick us into getting this film. What I do fault them for is deliberately messing up a story that originated in their country far worse than any American hack could. The blame for tricking us lies with Redbox for trying to pass this abomination off as the Dreamworks film we actually wanted to see. If you're reading this review, it is likely because you fell for the trap as I did. In that case, I can only offer my condolences. In the off-chance someone reads this before renting this film, do not get it!
- myspiderungoliant
- 17 oct. 2011
- Permalien
Meilleurs choix
Connectez-vous pour évaluer et suivre la liste de favoris afin de recevoir des recommandations personnalisées
- How long is The True Story of Puss'N Boots?Alimenté par Alexa
Détails
Box-office
- Budget
- 25 000 000 $US (estimé)
- Montant brut mondial
- 7 687 222 $US
- Durée1 heure 20 minutes
- Couleur
- Mixage
Contribuer à cette page
Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant
Lacune principale
By what name was La véritable histoire du Chat Botté (2009) officially released in India in English?
Répondre