अपनी भाषा में प्लॉट जोड़ेंA young Hungarian girl struggles to find her place in the world when she's reunited with her parents in the USA years after she was left behind during their flight from the communist country... सभी पढ़ेंA young Hungarian girl struggles to find her place in the world when she's reunited with her parents in the USA years after she was left behind during their flight from the communist country in the 1950s.A young Hungarian girl struggles to find her place in the world when she's reunited with her parents in the USA years after she was left behind during their flight from the communist country in the 1950s.
- पुरस्कार
- 5 जीत और कुल 5 नामांकन
- Helen
- (as Ági Bánfalvy)
- Suzanne - at 3
- (as Boru Keresztúri)
- AVO Officer
- (as Péter Kállóy Molnár)
- Eva
- (as Éva Soreny)
कहानी
क्या आपको पता है
- ट्रिवियाÉva Gárdos met actress Colleen Camp on the set of Apocalypse Now (1979), when she was a casting director for the film. During shooting breaks, Éva told Colleen her true story of her childhood as a Hungarian émigré and Colleen encouraged her to turn it into a film. Colleen Camp would ultimately help produce the film, and played a small role in it as a neighborhood housewife.
- गूफ़Suzanne first arrives in Los Angeles in 1955, one house has an eighteen-inch television satellite dish strapped to the chimney.
- भाव
Margit: Do you know what your father and I had to go through...
Suzanne - at 15: Yeah, I know, you- you walked 20 kilometers and you- you climbed under barbed wire, right? Yeah, I know.
Margit: You don't know anything.
- क्रेज़ी क्रेडिटFilm has the following dedication before the credits: For my Mother and Father
- साउंडट्रैकSino Moi
Traditional
Arranged by Nikola Parov / Márta Sebestyén
Performed by Márta Sebestyén
Courtesy of Hannibal Records, a Rycodisc label
The language problem, the constant dilemmas the film-makers had to face about when to use dubbing, when not (also depending on which market you want to sell on), when a character should be speaking in American English, in English with a Hungarian accent, in Hungarian with an English accent or Hungarian, obviously must have posed a great difficulty in handling the task of story-telling, and would have made suspending disbelief a bit more difficult for the audience anyway. But English with a Slavic accent as English with a Hungarian accent really doesn't work well when you hear it. OK, for an American with no Hungarian connection it can be alright. But there were problems if you put yourself beyond this, too. Beside errors in telling the story, the Hungary showed in the movie is just not real. It's interesting that among the comments so far I have only seen a guy from Kent (the UK) point that out, even contrary to some others who found the atmosphere of the Hungarian scenes authentic. I have felt neither the political situation get across to the viewer, nor local culture being authentically presented. Altogether, the mood of the era is not captured at all, not translated to the mainly American audience that may still, of course, feel as though it would be.
So why would I still recommend the film? On the one hand Eva Gardos doesn't do justice to herself, for the story is really damn interesting. Not just because of the role history plays in it, but because you have women in the focus here and so you're guaranteed to see strong female characters. Or not exactly guaranteed, for I have seen films with women in the focus end up differently, but in 'American Rhapsody' this is something that actually works well. It's primarily one person's responsibility I believe. She is the other reason you have to check this movie out. After the film I looked up her name on IMDb, thinking it was time for some talent-spotting. 'Scarlett Johansson' OK, I decided to remember the name. Next week one TV channel played 'Lost in Translation'. She was in it, so I decided to watch it. Just guess if I started disliking her after that :-). I'll help you out. Whenever I walk across the Széchenyi Chain Bridge here in Budapest I think with amazement of her having walked across there in 'American Rhapsody'.
टॉप पसंद
- How long is An American Rhapsody?Alexa द्वारा संचालित
विवरण
- रिलीज़ की तारीख़
- कंट्री ऑफ़ ओरिजिन
- आधिकारिक साइट
- भाषाएं
- इस रूप में भी जाना जाता है
- Американська рапсодія
- फ़िल्माने की जगहें
- उत्पादन कंपनियां
- IMDbPro पर और कंपनी क्रेडिट देखें
बॉक्स ऑफ़िस
- US और कनाडा में सकल
- $8,50,255
- US और कनाडा में पहले सप्ताह में कुल कमाई
- $40,200
- 12 अग॰ 2001
- दुनिया भर में सकल
- $9,70,676
- चलने की अवधि1 घंटा 46 मिनट
- रंग
- ध्वनि मिश्रण
- पक्ष अनुपात
- 1.85 : 1