IMDb रेटिंग
7.8/10
55 हज़ार
आपकी रेटिंग
एक आतंकवादी धमाका जनसमुदाय पर एक घातक वायरस छोड़ता है, और बाउंटी-शिकारी बीबॉप दल को इस निर्दयी अपराधी को पकड़ना है.एक आतंकवादी धमाका जनसमुदाय पर एक घातक वायरस छोड़ता है, और बाउंटी-शिकारी बीबॉप दल को इस निर्दयी अपराधी को पकड़ना है.एक आतंकवादी धमाका जनसमुदाय पर एक घातक वायरस छोड़ता है, और बाउंटी-शिकारी बीबॉप दल को इस निर्दयी अपराधी को पकड़ना है.
- पुरस्कार
- 2 नामांकन
Beau Billingslea
- Jet Black
- (English version)
- (वॉइस)
Melissa Fahn
- Edward Wong
- (English version)
- (वॉइस)
Nicholas Guest
- Rachid
- (English version)
- (वॉइस)
Unshô Ishizuka
- Jet Black
- (वॉइस)
Aoi Tada
- Edward Wong
- (वॉइस)
Yûsaku Yara
- Hoffman
- (वॉइस)
Kazuhiko Inoue
- Shadkins
- (वॉइस)
Jûrôta Kosugi
- Harris
- (वॉइस)
Kinryû Arimoto
- Captain
- (वॉइस)
Hidekatsu Shibata
- Colonel
- (वॉइस)
Nobuo Tobita
- Murata
- (वॉइस)
Rikiya Koyama
- Steve
- (वॉइस)
Toshihiko Nakajima
- Carlos
- (वॉइस)
कहानी
क्या आपको पता है
- ट्रिवियाThis film takes place between Session 22 Cowboy Funk (1999) and Session 23 Brain Scratch (1999) of the Cowboy Bebop (1998) series.
- गूफ़Numerous grammatical and spelling errors on computer screens (this was a loose translation by the Japanese crew).
- क्रेज़ी क्रेडिटAfter the closing credits we are taken back to the Bebop living room. Spike naps on the couch. Spike: He was just all alone. He couldn't enjoy a game with anyone else. Like living in a dream... That's the kind of man he was... He spots a butterfly in the air and grabs it. He opens his hand. Nothing is there. TEXT: ARE YOU LIVING IN THE REAL WORLD?
- इसके अलावा अन्य वर्जनIn the American theatrical release prints, a Samuel Goldwyn logo was displayed after the Destination Films logo in the beginning of the film. The logo is missing from subsequent DVD and television versions seen in the US.
- कनेक्शनFeatured in Cowboy Bebop: The Movie - Featurettes (2003)
फीचर्ड रिव्यू
This movie combines style, gunplay, a compelling story, deep characters, detailed visuals, and a wonderful jazz score. A+
To be fair though, you must be at least a little familliar with the series to fully appreciate this movie. The series itself is a masterpiece; in my opinion one of the greatest television series of all time. The dub is a cut above most imported anime. Dialogue is often underapreciated in an animated series, so dubbing companies will be indiscreet with selecting voice actors. Bebop's dub, however, is very close to the original script and the voice acting is quite impressive. None of the jokes or subtleties were lost in the translation.
To be fair though, you must be at least a little familliar with the series to fully appreciate this movie. The series itself is a masterpiece; in my opinion one of the greatest television series of all time. The dub is a cut above most imported anime. Dialogue is often underapreciated in an animated series, so dubbing companies will be indiscreet with selecting voice actors. Bebop's dub, however, is very close to the original script and the voice acting is quite impressive. None of the jokes or subtleties were lost in the translation.
- s14racerguy
- 9 मार्च 2004
- परमालिंक
टॉप पसंद
रेटिंग देने के लिए साइन-इन करें और वैयक्तिकृत सुझावों के लिए वॉचलिस्ट करें
- How long is Cowboy Bebop: The Movie?Alexa द्वारा संचालित
विवरण
बॉक्स ऑफ़िस
- US और कनाडा में सकल
- $10,00,045
- US और कनाडा में पहले सप्ताह में कुल कमाई
- $2,34,429
- 6 अप्रैल 2003
- दुनिया भर में सकल
- $30,16,085
- चलने की अवधि1 घंटा 55 मिनट
- रंग
- ध्वनि मिश्रण
- पक्ष अनुपात
- 1.85 : 1
इस पेज में योगदान दें
किसी बदलाव का सुझाव दें या अनुपलब्ध कॉन्टेंट जोड़ें
टॉप गैप
By what name was Cowboy Bebop: Tengoku no tobira (2001) officially released in India in Hindi?
जवाब