IMDb रेटिंग
7.1/10
2.4 हज़ार
आपकी रेटिंग
अपनी भाषा में प्लॉट जोड़ेंA portrait of famed Chilean singer and folklorist Violeta Parra, filled with her musical work, her memories, her loves, and her hopes.A portrait of famed Chilean singer and folklorist Violeta Parra, filled with her musical work, her memories, her loves, and her hopes.A portrait of famed Chilean singer and folklorist Violeta Parra, filled with her musical work, her memories, her loves, and her hopes.
- पुरस्कार
- 15 जीत और कुल 10 नामांकन
María Victoria Carvajal
- Doble de Manos Arpillera
- (as Mª Victoria Carvajal)
Lucas Quadros
- Niño Circo
- (as Lucas Cuadra)
कहानी
क्या आपको पता है
- ट्रिवियाChile's official submission to the Best Foreign Language Film category of the 84th Academy Awards 2012.
- कनेक्शनReferenced in El Visionario: Francisca Valenzuela (2011)
फीचर्ड रिव्यू
The film has, what I assume to be, a deliberately rough look to it, not at all polished, or commercial. It is meant to be raw, and by implication, honest. I was going to write about the story jumping around on the timeline, but really it is more of a collage, almost as if the movie was a rush of memory, triggered by something sensual. A Proustian rush, perhaps, as Charlotte Rampling once said in a movie. Or is it Parra's life going by at the brink of death?
When first Violeta sings - and it is the actress portraying Violeta singing - the heart leaps with the voice, and the words! The movie doesn't bother to iterate the political reality of the world in Parra's time, instead it allows the songs tell you what you need to know. Oh, but then the songs get interrupted by snippets of conversation, and the thread becomes tangled.
I have to be honest, three quarters of an hour into the movie and I was getting annoyed at how disorientating this patchwork approach to the narrative was proving to be. Violeta in the mirror putting on lipstick, as a little girl looking in a cracked mirror, at another time as an adult without make-up, all in quick succession. What exactly is the point of following one upon the other? Violeta's eye in close-up. A chicken's eye in close-up. One second we're somewhere, then somewhere else, and is the second chronologically before the first, or what? It's disorientating, and although there may be an artistic impulse behind such an approach, it actually serves to keep the spectator at a disrespectful distance, so that one wonders, why am I being subjected to these fragmentary scenes from the life of a woman whose behaviour, moods, ideas, which are supposed to be rooted in folklore and thus of the people, are being withheld from me, in a sense, so that I start to resent her? At such a point of, maybe alienation is too strong a word, I started to yearn for the real voice of Parra, which has an otherworldly melancholy, a ghostliness in the final recordings, and the actress' interpretation, good as it is, misses that.
The DVD I got, sourced from Korea, has English subtitles, admittedly with a few errors in the writing, and wonky lettering at times, but nothing serious, perfectly legible. Then again, they're not always around when you want them. For example, early on, Violeta asks an old man to teach her hsi songs, but he refuses, and we learn this is because of a death in the family. Later, we see him singing but the subtitles don't materialise. Nonetheless, it's basically Chilean Blues, and we all can get the spirit of the Blues. The pain of the people.
I guess it's worth seeing, in the absence of a decent documentary that has English subtitles. A frustrating portrait of a frustrating genius.
When first Violeta sings - and it is the actress portraying Violeta singing - the heart leaps with the voice, and the words! The movie doesn't bother to iterate the political reality of the world in Parra's time, instead it allows the songs tell you what you need to know. Oh, but then the songs get interrupted by snippets of conversation, and the thread becomes tangled.
I have to be honest, three quarters of an hour into the movie and I was getting annoyed at how disorientating this patchwork approach to the narrative was proving to be. Violeta in the mirror putting on lipstick, as a little girl looking in a cracked mirror, at another time as an adult without make-up, all in quick succession. What exactly is the point of following one upon the other? Violeta's eye in close-up. A chicken's eye in close-up. One second we're somewhere, then somewhere else, and is the second chronologically before the first, or what? It's disorientating, and although there may be an artistic impulse behind such an approach, it actually serves to keep the spectator at a disrespectful distance, so that one wonders, why am I being subjected to these fragmentary scenes from the life of a woman whose behaviour, moods, ideas, which are supposed to be rooted in folklore and thus of the people, are being withheld from me, in a sense, so that I start to resent her? At such a point of, maybe alienation is too strong a word, I started to yearn for the real voice of Parra, which has an otherworldly melancholy, a ghostliness in the final recordings, and the actress' interpretation, good as it is, misses that.
The DVD I got, sourced from Korea, has English subtitles, admittedly with a few errors in the writing, and wonky lettering at times, but nothing serious, perfectly legible. Then again, they're not always around when you want them. For example, early on, Violeta asks an old man to teach her hsi songs, but he refuses, and we learn this is because of a death in the family. Later, we see him singing but the subtitles don't materialise. Nonetheless, it's basically Chilean Blues, and we all can get the spirit of the Blues. The pain of the people.
I guess it's worth seeing, in the absence of a decent documentary that has English subtitles. A frustrating portrait of a frustrating genius.
- HuntinPeck80
- 16 फ़र॰ 2024
- परमालिंक
टॉप पसंद
रेटिंग देने के लिए साइन-इन करें और वैयक्तिकृत सुझावों के लिए वॉचलिस्ट करें
- How long is Violeta Went to Heaven?Alexa द्वारा संचालित
विवरण
- रिलीज़ की तारीख़
- कंट्री ऑफ़ ओरिजिन
- आधिकारिक साइटें
- भाषाएं
- इस रूप में भी जाना जाता है
- Violeta Went to Heaven
- फ़िल्माने की जगहें
- Louvre Museum, पेरिस, फ़्रांस(aka Musée du Louvre, Paris 1, Paris, France)
- उत्पादन कंपनियां
- IMDbPro पर और कंपनी क्रेडिट देखें
बॉक्स ऑफ़िस
- US और कनाडा में सकल
- $21,496
- US और कनाडा में पहले सप्ताह में कुल कमाई
- $5,588
- 31 मार्च 2013
- दुनिया भर में सकल
- $14,66,032
- चलने की अवधि1 घंटा 50 मिनट
- रंग
इस पेज में योगदान दें
किसी बदलाव का सुझाव दें या अनुपलब्ध कॉन्टेंट जोड़ें
टॉप गैप
By what name was Violeta se fue a los cielos (2011) officially released in India in English?
जवाब