Aggiungi una trama nella tua linguaThis lavish, impudent, adult fairy tale takes the viewer from 18th-century Braunschweig to St. Petersburg, Constantinople, Venice, and then to the moon using ingenious special effects, stunn... Leggi tuttoThis lavish, impudent, adult fairy tale takes the viewer from 18th-century Braunschweig to St. Petersburg, Constantinople, Venice, and then to the moon using ingenious special effects, stunning location shooting.This lavish, impudent, adult fairy tale takes the viewer from 18th-century Braunschweig to St. Petersburg, Constantinople, Venice, and then to the moon using ingenious special effects, stunning location shooting.
- Premi
- 1 candidatura
Trama
Lo sapevi?
- QuizWriter Erich Kästner is widely reported to be billed as "Berthold Bürger" on this film, but there is in fact no writing credit at all. Kästner was a banned author in Nazi Germany and his books were among those burnt in 1933, which was the reason for the lack of writing credit here. Joseph Goebbels gave Kästner only a special permission to write a script, on which the author was actually named as Berthold Bürger. However he also give instruction to the German press never to mention the real author of the script nor to mention the name Berthold Bürger. Therefore no writing credits in the movie was used.
- BlooperSophia's "beauty spots" disappear and reappear during the opening scenes of the film.
- Citazioni
Doge: I'm glad the balloon is to launch in Venice -- it will advance the cause of science, and provide entertainment for the people. The art of the statesman is, by doing one thing, to achieve two goals.
François Blanchard: I serve only science, your Excellency.
Doge: Of course, it's best for you to believe that. Let no one convince you otherwise.
- Versioni alternativeThe length of this film when submitted to the Film Review Office in March 1943, according to the Deutsches Filminstitut, was originally 134 minutes (or 3662 meters). This version was used for the premiere of the film at the Ufa-Palast am Zoo. Three months later, a second version (the general release version) was submitted, cut down to 118 minutes (3225 meters). After the war, the next version (December 1949) was 105 minutes, the 1954 version 101 minutes, the version for general audiences (shown that year) 88 minutes. In 1995, a first restoration was assembled by the F.W. Murnau Foundation, clocking in at 114 minutes. In 2017, a 35mm Agfacolor print was discovered at the Gosfilmofond of Russia. That print, which runs 131m (3590m), was restored and used for the 2019 Blu-ray release.
- ConnessioniFeatured in ...e l'Inghilterra sarà distrutta (1967)
Revisiting the movie now, as a euphemistically labeled "senior citizen," I was surprised that it holds up quite well. It amuses, it surprises, it is well acted, the dialog is clever, written after all by the famous novelist Erich Kästner under a pseudonym to cover up the fact that the Nazis saw themselves forced to employ him after burning his books.
There is something quite disturbing in hindsight about this movie. Why was it made? It was released in the year between the Battle of Stalingrad and the Allied Normandy Invasion the two events that were to seal Germany's fate. Was it an attempt to sustain both at home and abroad the far-fetched illusion that the war was going so well that all the German people cared about was laughing at the Baron Münchhausen's lies? Or was it an attempt at showing that Babelsberg could produce a grand spectacle just as well as Hollywood? And if a spectacle was being offered, why, in a country in which mass murder and deception were the order of the day, was even the hero to be a liar?
I am asking these questions because much in this movie is disturbing for reasons related to them. Take the Baron himself, played in this movie by Hans Albers, the greatest star, the Clark Gable of German movies in those years, yet by the time of this movie a man in his fifties pretending to be irresistible to females. It is as if MGM had cast an aging Adolphe Menjou as Rhett Butler in "Gone With the Wind." Now Albers is a fine actor, but to enjoy the movie you definitely have to suspend disbelief and pretend that the aging actor riding the cannonball is not bothered by arthritic pain.
The sets look more like cheap nouveau-riche furnishings and the costumes are cut from wartime stock. Ilse Werner, as Princess Isabella d'Este, is as beautiful as ever, and as Count Cagliostro we get to see Ferdinand Marian, the actor who just a few years earlier had disgraced himself by playing the lead in "Jud Süss," the most disgusting anti-Semitic propaganda film ever made, a fact that ultimately led Marian to alcoholism and a DUI death at war's end, considered a suicide by many.
Now, one can say, let's just watch the film for what it is, and not in its historic context. But then, Marian's acting of Cagliostro, a swindler, is crafted with the same mannerisms he used in creating the Jew Süss. In short, the undeniable artistic qualities of this movie are infected with the severe moral deficiencies of its makers, and this surprisingly renders the movie more interesting than it has any right of being. This is what disturbs me.
I più visti
- How long is The Adventures of Baron Munchausen?Powered by Alexa
Dettagli
- Data di uscita
- Paese di origine
- Lingua
- Celebre anche come
- The Adventures of Baron Munchausen
- Luoghi delle riprese
- Berlino, Germania(environs)
- Azienda produttrice
- Vedi altri crediti dell’azienda su IMDbPro
- Tempo di esecuzione1 ora 50 minuti
- Mix di suoni
- Proporzioni
- 1.37 : 1