Un Marine americano pragmatico osserva gli effetti disumanizzanti che la guerra del Vietnam ha esercitato sui suoi compagni reclute dal loro addestramento brutale alle lotte da strada sangui... Leggi tuttoUn Marine americano pragmatico osserva gli effetti disumanizzanti che la guerra del Vietnam ha esercitato sui suoi compagni reclute dal loro addestramento brutale alle lotte da strada sanguinose a Hue.Un Marine americano pragmatico osserva gli effetti disumanizzanti che la guerra del Vietnam ha esercitato sui suoi compagni reclute dal loro addestramento brutale alle lotte da strada sanguinose a Hue.
- Candidato a 1 Oscar
- 8 vittorie e 15 candidature totali
- Gny. Sgt. Hartman
- (as Lee Ermey)
- Doc Jay
- (as John Stafford)
- Da Nang Hooker
- (as Papillon Soo Soo)
Trama
Lo sapevi?
- QuizIn the first part of the movie, in the sequences inside the barracks during the drill, a special lens was designed to keep every single Recruit in focus. Director Stanley Kubrick intended that no one was special and they all had the same treatment.
- BlooperOn several occasions, the word "repeat" is used while speaking on the radio. In the Marine Corps, the use of the word "repeat" on the radio is reserved solely for talking to artillery units to request a repeat of the last fire mission. The term used would be: "say again your last" or "I say again."
- Citazioni
[first lines]
Gunnery Sergeant Hartman: I am Gunnery Sergeant Hartman, your senior drill instructor. From now on you will speak only when spoken to, and the first and last words out of your filthy sewers will be "Sir". Do you maggots understand that?
Recruits: [In unison in a normal speaking tone] Sir, yes Sir.
Gunnery Sergeant Hartman: Bullshit, I can't hear you. Sound off like you got a pair!
Recruits: [In unison, much louder] SIR, YES SIR!
Gunnery Sergeant Hartman: If you ladies leave my island, if you survive recruit training, you will be a weapon. You will be a minister of death praying for war. But until that day, you are pukes. You are the lowest form of life on Earth. You are not even human fucking beings. You are nothing but unorganized grab-asstic pieces of amphibian shit! Because I am hard, you will not like me. But the more you hate me, the more you will learn. I am hard but I am fair. There is no racial bigotry here. I do not look down on niggers, kikes, wops or greasers. Here you are all equally worthless. And my orders are to weed out all non-hackers who do not pack the gear to serve in my beloved Corps. Do you maggots understand that?
- Curiosità sui creditiEnd credits list a song performed by Sam the Sham and The Pharaohs, misspelling the last word as "Pharoahs." This has not been corrected on any home video version of the movie.
- Versioni alternativeOriginally the song Paint it Black played at a higher speed and higher pitch during the end credits but starting with the 2001 DVD re-release, whenever the movie was remixed to 5.1 (from mono) it was "corrected" to where it plays at the regular speed and pitch instead.
- ConnessioniEdited into Commercial Entertainment Product (1992)
I più visti
Dettagli
- Data di uscita
- Paesi di origine
- Lingue
- Celebre anche come
- Cara de guerra
- Luoghi delle riprese
- Isle of Dogs, London, Greater London, Inghilterra, Regno Unito(Da Nang scenes)
- Aziende produttrici
- Vedi altri crediti dell’azienda su IMDbPro
Botteghino
- Budget
- 30.000.000 USD (previsto)
- Lordo Stati Uniti e Canada
- 46.357.676 USD
- Fine settimana di apertura Stati Uniti e Canada
- 2.217.307 USD
- 28 giu 1987
- Lordo in tutto il mondo
- 50.193.748 USD