Aggiungi una trama nella tua linguaIn a post-apocalyptic Liverpool, a man returns seeking revenge for his wife's murder - and everyone speaks perfect Jacobean English.In a post-apocalyptic Liverpool, a man returns seeking revenge for his wife's murder - and everyone speaks perfect Jacobean English.In a post-apocalyptic Liverpool, a man returns seeking revenge for his wife's murder - and everyone speaks perfect Jacobean English.
- Premi
- 2 candidature totali
Joe Cottrell Boyce
- 4th Thug
- (as Joseph Cottrell Boyce)
Sammy Duplay
- Lad
- (as Sam du Play)
Trama
Lo sapevi?
- QuizThe final sequence depicting the bombing of Nagasaki was originally intended to show the planes hitting the World Trade Center, relating the plot of futile revenge to the current "War on Terror".
- BlooperThe Duke blinks right before Vindici tells him he has taken a pill to prevent blinking.
- Citazioni
[after discovering that their scheme to kill their older brother has gone wrong]
Supervacuo: Plagues!
Ambitioso: Confusions!
Supervacuo: Darkness!
Ambitioso: Devils!
Supervacuo: Our younger brother.
Ambitioso: There's no advantage in the killing of a YOUNGER brother!
- ConnessioniReferenced in Corman's World: Exploits of a Hollywood Rebel (2011)
Recensione in evidenza
Alex Cox brings us a gleefully over-the-top adaptation of a Jacobean revenge play. Where Shakespeare was the high culture of his day, this piece (originally performed anonymously, presumably to shield its author from any repercussions due to its distinctly anti-authoritarian slant) plays out more like a 17th-century Leone movie. In this version, the action has been transferred to a vaguely-defined post-nuclear-war Liverpool, ruled over by an amoral Duke and terrorized by his violent sons.
The cast is great (especially Derek Jacobi and Christopher Eccleston) and the whole film is characterized by an intense spirit of fun. My only problem (as a yank) was that -- in spite of years spent enjoying British TV -- I found the combination of archaic syntax and scouse accents to be incomprehensible at times. Fortunately, the subtitles on the DVD made it much easier to follow the dialogue and plot line.
This certainly won't be to everyone's tastes, but it's a good one.
The cast is great (especially Derek Jacobi and Christopher Eccleston) and the whole film is characterized by an intense spirit of fun. My only problem (as a yank) was that -- in spite of years spent enjoying British TV -- I found the combination of archaic syntax and scouse accents to be incomprehensible at times. Fortunately, the subtitles on the DVD made it much easier to follow the dialogue and plot line.
This certainly won't be to everyone's tastes, but it's a good one.
I più visti
Accedi per valutare e creare un elenco di titoli salvati per ottenere consigli personalizzati
Dettagli
- Data di uscita
- Paese di origine
- Sito ufficiale
- Lingua
- Celebre anche come
- Трагедия мстителя
- Luoghi delle riprese
- Aziende produttrici
- Vedi altri crediti dell’azienda su IMDbPro
- Tempo di esecuzione1 ora 49 minuti
- Colore
- Mix di suoni
- Proporzioni
- 1.85 : 1
Contribuisci a questa pagina
Suggerisci una modifica o aggiungi i contenuti mancanti
Divario superiore
By what name was Revengers Tragedy (2002) officially released in Canada in English?
Rispondi