VALUTAZIONE IMDb
7,5/10
44.492
LA TUA VALUTAZIONE
Le cose vanno male per un mafioso di alto rango quando non procede secondo gli ordini del suo capo.Le cose vanno male per un mafioso di alto rango quando non procede secondo gli ordini del suo capo.Le cose vanno male per un mafioso di alto rango quando non procede secondo gli ordini del suo capo.
- Premi
- 8 vittorie e 14 candidature totali
Kim Yeong-cheol
- Mr. Kang
- (as Kim Young-chul)
Kim Roe-ha
- Mun-suk
- (as Roe-ha Kim)
Kim Hae-gon
- Weapon smuggler
- (as Hae-gon Kim)
Eric Moon
- Gun Dealer's Brother
- (as Eric)
Trama
Lo sapevi?
- QuizThe Korean title "Dalkomhan Insaeng" and the name of the bar "La Dolce Vita" translate to "The Sweet Life". As an ironic touch the International English title is called "A Bittersweet Life".
- BlooperToward the end of the film, when Kim Sun-woo is walking down the corridor searching for his former boss, a guard sitting and reading a newspaper gets up to stop him. Kim Sun-woo shoots him but his gun is not pointed at the guard. Rather, it is clearly pointed at the wall where fake blood appears after the shot like a paint gun.
- Citazioni
Sun-woo: One late autumn night, the disciple awoke crying. So the master asked the disciple, "Did you have a nightmare?" "No." "Did you have a sad dream?" "No," said the disciple. "I had a sweet dream." "Then why are you crying so sadly?" The disciple wiped his tears away and quietly answered, "Because the dream I had can't come true."
- Curiosità sui creditiAt the end of the credits, the sign above the bar that says "La Dolce Vita" is seen exploding.
- Versioni alternativeTwo versions of the film exist, the original theatrical version and the director's cut. The director's cut's edits include slight cutting and re-arrangement of scenes, swapping music placement and some additional scenes that do not appear in the original version of the film.
- ConnessioniReferences La dolce vita (1960)
Recensione in evidenza
This is my first review on here, only because I felt compelled to tell someone about this film
When I say "coolest," I don't mean it in a that-movie-was-really-cool kind of way
Coolest, in this case, means that it is the smoothest, well-crafted, stylish, and beautiful films I have ever seen. Everything about the film has a you'll-never-be-this-cool feel, like Jules and Vincent from Pulp Fiction. Not to mention the fact that it has the same sort of humor.
Now, I am a film student who has actually gotten a lot of praise from students and teachers and whatnot for my first film project That's great and all, but after seeing this film I am reminded of what Steven Spielberg said after he saw The Godfather; "I guess I should quit now, because I will never make something this good." I am, in no way, comparing myself to Spielberg, I'm just describing the feeling of, "holy s***, this is amazing," and "wow, I could never do this ever "
See this movie before you die Or before it gets remade.
Now, I am a film student who has actually gotten a lot of praise from students and teachers and whatnot for my first film project That's great and all, but after seeing this film I am reminded of what Steven Spielberg said after he saw The Godfather; "I guess I should quit now, because I will never make something this good." I am, in no way, comparing myself to Spielberg, I'm just describing the feeling of, "holy s***, this is amazing," and "wow, I could never do this ever "
See this movie before you die Or before it gets remade.
- taylorb1221
- 18 nov 2013
- Permalink
I più visti
Accedi per valutare e creare un elenco di titoli salvati per ottenere consigli personalizzati
Dettagli
Botteghino
- Lordo in tutto il mondo
- 10.080.808 USD
- Tempo di esecuzione1 ora 59 minuti
- Colore
- Mix di suoni
- Proporzioni
- 2.35 : 1
Contribuisci a questa pagina
Suggerisci una modifica o aggiungi i contenuti mancanti
Divario superiore
By what name was A Bittersweet Life (2005) officially released in Canada in French?
Rispondi